ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  19  

Увидев горевшие ненавистью глаза, он остолбенел. Его очаровали ее утонченная внешность и солнечный характер, поразило искусство врача. Но ему и в голову не приходило, что у этой женщины стальная воля.

— Не говори о ненависти, — попросил он. — Не ты.

— Не могу удержаться. Раньше я не знала ненависти, а теперь не знаю, как остановиться. Хедер ведь ничто, так? Чужая женщина из чужой страны, с ней можно обращаться по старинке…

— Это несправедливо. Мы приветствовали ее в нашем доме, много сделали для…

— А потом вся ваша стая собралась вместе, чтобы наблюдать, как ее унижают! — в ярости выкрикнула Энджи.

Он крепче прижал ее к себе, чуть встряхивая за плечи.

— Выходит, всю нашу стаю — под одну метлу? — охрипшим голосом спросил он. — Ты это хочешь сказать? Ты ненавидишь нас всех? Каждого?

Вопрос заставил ее на секунду остановиться. Она сжала губы, пытаясь сдержать слезы злости, и покачала головой.

— Ох, не принимай все буквально и не ищи логики в моих словах. И, пожалуйста, не мешай мне ходить.

— Ни за что в жизни. — Он еще крепче прижал ее к себе и наклонил голову.

Она сопротивлялась: слишком злая была, чтобы дать себя поцеловать. Но его губы обладали способностью успокаивать злость.

— Перестань ненавидеть меня, — прошептал он.

— Я не… Не тебя… Только…

Она прижималась к нему, надеясь на то, что они в саду одни. Казалось, много времени прошло с той ночи, когда она готова была отдаться ему. Она так соскучилась по его ласкам. Сладостное блаженство охватило ее.

— Тише, тише, забудь о других. — Он нежно ласкал ее лицо. — Думай только о нас. Ты сегодня особенно красивая. Я так много должен сказать тебе. Но я не могу говорить здесь и сейчас. Как только Баптисте станет лучше, я вернусь в Монтедоро. Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Как я могу бросить Хедер?

— Дорогая, она сильная. Позволь ей самой со всем справиться. Ты не можешь сделать это за нее. А мы поедем туда, где мы свои и нам хорошо. И там никого не будет, кроме нас.

— Да, — радостно согласилась она. — О да…

— И возможно, там мне удастся сказать тебе, как сильно я тебя люблю. Не знаю, есть ли такие слова. Но я постараюсь.

— Скажи мне сейчас, — попросила Энджи.

— Мне трудно найти слова, чтобы сказать тебе, что ты значишь в моей жизни, потому что ты и есть моя жизнь. Мы так недолго знаем друг друга, но утром, едва проснусь, я думаю о тебе. Я ложусь спать, а ты в моем сердце. Ты в моих снах. Все это и еще больше я буду говорить тебе, когда мы заживем в нашем общем доме.

Никто не видел, как он за руку вел ее по лестнице к двери.

— Сегодня ночью я останусь здесь, — прошептал он. — А завтра рано утром мы уедем. Спокойной ночи. — Он нежно поцеловал ее и ушел.

Энджи вошла в свою комнату и нашла ее пустой. Может быть, пойти поискать Хедер?

Но через несколько сколько минут Хедер пришла. Бледная и выжатая как лимон, но спокойная.

— Как ты? — встревожено спросила Энджи.

— Сейчас лучше. Я все высказала Ренато.

Голос звучал размеренно и вяло, словно все чувства умерли в ней.

— Только это и остается. Поскольку Лоренцо исчез с горизонта, — с горечью проговорила Энджи.

— Не проклинай Лоренцо, — неожиданно вступилась за него Хедер. — Сегодня вечером я многое узнала от Ренато. — Глаза у нее потеплели. — Я заставила его признаться.

— Признаться? В чем? — удивилась Энджи.

— Лоренцо несколько дней назад пытался честно поговорить со мной. Поэтому он пораньше приехал из Стокгольма, чтобы поделиться со мной своими сомнениями и отложить свадьбу. Но Ренато остановил его.

— Я могу удушить Ренато, — яростно прошипела Энджи.

— Встань в очередь. Во всей этой истории есть одна хорошая сторона: я не стану родственницей Ренато. Ох, я так устала, не могу больше сегодня об этом думать.

— Я тебе завтра понадоблюсь?

Быстро поняв, в чем дело, Хедер хмыкнула.

— Нет, я в порядке. Ты проведешь день с Бернардо? — Хедер улыбнулась и во внезапном порыве эмоций обняла подругу. — Дорогая, я так рада за тебя! По крайней мере для одной из нас путешествие будет счастливым.


* * *


Энджи мучила совесть, что она оставляет подругу. Но вскоре она поняла, что Бернардо прав. Хедер найдет в себе силы пережить предательство. Когда Лоренцо приполз домой, она встретила его с холодным достоинством и даже с юмором, что заставило его устыдиться своего поступка. Об этом Энджи узнала от Бернардо.

  19