ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  48  

Она ожидала самого худшего, когда въехала во Фрегене, но машина Рико все еще была там. Двери и окна были закрыты, сперва она думала, что в машине никого нет.

Она побежала к дому, но остановилась, услышав свое имя. Она обернулась. Рико вылез из машины.

— Джули, — сказал он. Он выглядел колеблющимся.

— Оставайся там, — закричала она, подбегая к нему. — Рико, пожалуйста, послушай меня.

Его лицо исказилось от ярости.

— Это что-нибудь изменит?

— Ничто не изменит прошлого, но я могу помочь тебе понять.

— Почему ты лгала мне? Почему ты не сказала мне правду?

Она подошла ближе к нему.

— Я боялась того, что ты можешь сделать.

— Я никогда не смогу обидеть тебя, Джули. Я слишком сильно люблю тебя. Когда ты в первый раз приехала сюда, я был в состоянии безумия от боли и мог сделать все что угодно. Но все равно любил тебя. Я думал… — он судорожно вздохнул, — я думал, мы нашли друг друга снова.

— И я тоже, Рико. Я люблю тебя.

— Не лги мне, Джули. Я знаю. Ты не понимаешь? Я знаю, что ты любишь другого. Я знаю, что он в этом доме.

— Ты знаешь? — прошептала она.

— Я знаю все. Ты навещала его, пока я был в Милане. Я должен ненавидеть тебя, но не могу. Я никогда не смогу ненавидеть тебя. Почему ты поступила со мной? Хотела отомстить? Разве я заслужил это?

Она изучала его лицо. Он ошибался, но еще не видел Гарри, она почувствовала облегчение.

— Как ты мог подумать такое обо мне? — выдохнула она.

— Я приехал вчера, хотел увидеть твоего любовника, но не смог. Я сидел здесь много часов. А потом уехал. Я вернулся ночью, но не мог постучать в дверь. Если я не увижу его лица, может, я буду считать, что его нет. — Он рассмеялся.

— Рико…

— Он действительно любит тебя, Джули? Так же сильно, как я? После всего, что произошло, можешь ты простить меня и начать все сначала? Этот человек Гарри, он значит для тебя так много?

— Да, — спокойно ответила она. — Гарри значит для меня все. Мы вместе уже почти восемь лет. Я не могу жить без него.

Плечи Рико поникли.

— В таком случае мне больше ничего не остается, как уехать.

— Нет, я хочу, чтобы ты увидел его!

— Зачем? Давай оставим все как есть, Джули! Я был не прав. Я не виню тебя. Ты сделала то, что хотела сделать. Но восемь лет! Ты начала встречаться с ним сразу после того, как рассталась со мной?

— Через несколько месяцев, — улыбнулась она. — Рико, я обещаю, когда ты увидишь Гарри, ты все поймешь.

Что-то в ее голосе заставило его притихнуть. Может, он начинает понимать? — спросила себя Джули. Она взяла его за руку и повела по пляжу к дому. Она открыла дверь, Рико остановился в проходе, не решаясь войти.

— Гарри, — позвала Джули. — Иди сюда, дорогой.

Обычно он сразу бросался ей навстречу, но сегодня малыш понял: что-то изменилось. Он открыл кухонную дверь, но остался стоять там, темноволосый, темноглазый, глядя на мужчину, на которого был похож как две капли воды.

Джули положила руку ему на плечо и успокаивающе улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, и сердце Рико остановилось. Его улыбка была улыбкой его матери.

— Я тебе привела кое-кого в гости, — сказала Джули.

Мальчик и мужчина молча смотрели друг на друга. Наконец Рико сделал глубокий вдох и спросил:

— Ты…Гарри?

Мальчик кивнул.

— А ты кто?

— Я… — Рико не смог ничего произнести. Он опустился на колени, чтобы взглянуть сыну в глаза. — Я твой…

— Это твой папа, — нежно сказала Джули.

Выражение лица Гарри изменилось. Он смотрел на Рико с любопытством. Он был таким сыном, которым каждый мужчина мог гордиться. Рико больше не мог выносить неопределенность. Он прижал к себе маленького мальчика, пряча не его груди. Джули видела, как затряслись его плечи.

— Все это время, — прошептал Рико, — все это время…

Гарри смотрел на своего отца, потом дотронулся до его щеки.

— Почему ты плачешь? — спросил мальчуган.

— Потому что я счастлив, — ответил Рико.

Мальчик перевел взгляд с Рико на Джули. Джули не могла говорить из-за эмоций, переполнявших ее. Рико поднялся на ноги.

— Джули, — прошептал он, — почему ты не…

— Я не могла сказать тебе. Все эти годы, пока Артуро был жив, я боялась за тебя. Но я взяла деньги, чтобы вырастить Гарри. Потом, когда приехала сюда, я испугалась тебя. Ждала момента, когда смогу сказать тебе правду. Как ты мог подумать, что я отдала нашего сына? Все, что у меня осталось от тебя?

— Мне кажется, в глубине души я никогда не верил в это. Знал, что ты неспособна на такое. И все это время ты была такой доброй и искренней…

Он обнял ее, но не целовал, а просто прижал к своему сердцу, плача и не стыдясь своей слабости.

Им больше не нудны слова. Она подняла голову и взглянула ему в глаза, чувствуя любовь и нежность, которые всегда жили в его сердце.

— Моя, — прошептал он.

— Навсегда. Мое сердце принадлежит тебе. У нас есть сын, и моя жизнь тоже принадлежит тебе.

— Мое сердце всегда принадлежало только тебе, другие женщины…

— Не надо объяснений, — прошептала она, останавливая его. — Только будущее имеет значение.

— Ты должна остаться со мной. Мы поженимся. — Это было и приказом, и просьбой.

— Да, мы поженимся. Мы с Гарри никогда больше не покинем тебя.

— И мы станем настоящей семьей, о моя дорогая…

Он поцеловал ее, и это был первый поцелуй в их новой жизни. Они чувствовали себя пассажирами корабля, которых унесло в открытое море и только теперь они нашли тихую гавань.

Высокая пожилая женщина появилась в комнате. Гарри повернулся к ней и спросил:

— Тетя Касси, почему они плачут и целуются?

— Давай оставим их наедине, — сказала она, увлекая его за собой, — и я все тебе объясню…

  48