ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  81  

Рун протянул его ей.

Когда Джо приблизилась к талисману, ее руку увело вправо, словно оттолкнуло какой-то невидимой силой. Нахмурившись, она попыталась снова. Результат оказался таким же. Джо вскинула подбородок.

— Итак, моя клятва пуленепробиваемая. Отлично. Значит, мы прикончим Никс вместе.

— У меня уже пару раз была такая возможность, вампирша.

— И ты дважды потерпел неудачу. Я помешала тебе на крыше...

— Потому что я решил не убивать тебя. — Рун выпрямился, он явно не привык к критике своего мастерства. — В долю секунды я мог выстрелить в тебя и натянуть другую стрелу для Валькирии.

— Ты не смог попасть в нее, когда она напала на меня. Но думаю, пытался?

Когда громко орал из-за Джо.

Рун скрипнул клыками.

Попался!

— Значит, вопрос решен. Для выполнения этой миссии мы станем партнерами.

— Я позабочусь, чтобы эта миссия была очень короткой. — Он приблизился к Джо. — И она уже началась.

— Для начала мне нужно попасть домой и переодеться.

Она указала на свои босые ноги.

— Я бы еще поговорил с тобой о твоих поступках... мой гнев никак не утихает... но мне интересно посмотреть на твой дом, ведь ты посчитала мой — забавным.

— После этого мы пойдем к Никс? — Джо попыталась представить жилище безумной Валькирии. — Она живет в другом измерении?

— Она обитает неподалеку от Нового Орлеана в поместье под названием Вал Холл. Но нам не нужно туда идти. Мои шпионы ведут круглосуточное наблюдение за поместьем. Они предупредят меня, если она вернется.

— Как?

— Вот эта руна начнет светиться. — Он указал на полоску, опоясывавшую его правое запястье. — В любом случае, будем надеяться, что она туда не вернется. Призраки, охраняющие Вал Холл, делают поместье самым безопасным местом для Валькирии.

— Призраки?

— Призрачные существа женского пола. Они летают вокруг особняка, и охраняют его от незваных гостей.

— Как ты убьешь их?

— Никак; они уже мертвы. — Рун взял Джо за руку. — В идеале тебе стоит все увидеть. Но ничего не говори о том, что мы задумали. Прячущиеся вокруг Вал Холла, нимфы могут случайно услышать наш разговор.

Прячущиеся?

— И что?

— А то, что они помогают мне по двум причинам. Первая: я трахал их. Вторая: они считают, что я хочу просто трахнуть Никс. Они не должны слышать наши споры о том, как лучше прикончить Валькирию.

Рун переместил Джо в заросли, окутанной туманом, сельской заводи.

С дубов свисал мох. Вся территория была скрыта туманом. По всему поместью виднелись молниеотводы, которые ловили разряд за разрядом.

— В данный момент мы на территории Валькирий. Молнии отражают их эмоции. И подпитывают Валькирий.

— Они все контролируют молнии, как Никс, создавая из них клетки и клинки?

Рун покачал головой.

— Являясь первородной своего вида, она, видимо, научилась управлять ими.

— Это место выглядит как лаборатория безумного ученого.

— Ты еще не видела наихудшего.

Когда они с Руном вышли к поляне, перед их взглядом раскинулся огромный жуткий особняк. На фоне молний, в воздухе кружили призрачные женщины в рваном красном тряпье.

— Призраки?

— Они также известны, как Древние Каратели, — сказал Рун. — Они сильны, как сталь Титанов, и намного старше меня. Ты не сможешь ни пройти под ними, ни пролететь над ними, ни переместиться мимо них. Их невозможно одолеть.

Джо принюхалась. Тед здесь! По ту сторону охраны? В тот момент, когда она напряглась, чтобы что-нибудь предпринять, Рун сжал ее за плечо и переместил назад на Тортуа.

— Почему ты ушел? — Она отдернула руку. — Тед внутри! Я могла бросить вызов Никс. Она могла выйти, чтобы подраться со мной.

— Ее нет в Вал Холле.

— Мы могли дождаться ее там.

— Другие Валькирии не допустят этого. Я бы уберег тебя, но ничего не смог бы сделать для твоего брата, пока мы не разобрались бы с их сторожевыми псами. Если ты разозлишь жительниц Вал Холла, они отыграются на нем.

Джо разочарованно выдохнула. Смирившись с тем, что придется ждать, она сказала:

— Не могу поверить, что Тед там. — По крайней мере, в его запахе не было примеси страха. Они с Никс казались друзья. — Если Никс там нет, кто за ним присматривает?

— Ее сестры Валькирии. Вероятно, они нянчатся с ним, убеждая присоединиться к их альянсу.

  81