ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  45  

— Это я и собираюсь сделать, Императрица, но не так, как ты думаешь, — в его словах звучал неприкрытый намёк.

— Откуда мне знать, что ты говоришь правду? Перед тем, как потерять сознание, ты тянулся за мечом!

Он сдвинул светлые брови.

— Я тянулся за пузырьком с противоядием, которое создал ещё до Вспышки, в надежде нейтрализовать твой яд. Всегда хотел проверить, подействует ли оно.

Противоядие? Я оторопела.

— Н-но в каждой нашей схватке... ты меня убивал.

Еще одно копьё; опять отбито мечом.

— Эви, да беги же ты от него! — прокричал Джек.

— Ты прекрасно знаешь, что я никогда не смогу навредить тебе, — произнес укоризненно Арик, — хотя и должен бы этого хотеть. Так же, как и ты отказываешься причинять боль мне. Дважды ты могла убить меня. Но в последний раз сделала все, чтобы защитить.

— Но ты... а как же... твой меч?

С невозмутимым терпением он ответил:

— Больше никогда, sievā.

Я посмотрела ему в глаза и почувствовала ту самую глубокую духовную связь. О, боги милостивые... я ему поверила.

Я должна была что-то сделать, пока никто не пострадал. Соглашение! Но Мэтью не мог нанести свою кровь на кожу Арика из-за его смертоносного прикосновения. Может, и я смогла бы использовать кровь Хранителя Игр? Я рванула к Мэтью.

Он уже порезал руку.

— Открытые карты, — шептал он, — пока.

Я приложила палец к ране и кинулась к Арику.

— Какого хрена, Императрица? — прежде чем я подбежала к Смерти, Джоуль метнул еще одно копье.

Арик увернулся, в ночи прогремел его голос:

— Мне начинает надоедать это, Башня.

— Арик, дай мне руку!

Он вложил меч в ножны и спешился со сверхъестественным изяществом. Гремя шпорами, подошёл ко мне и снял шипованную перчатку.

— Не-е-ет! — Закричал Джоуль.

Я провела по символам Арика красную линию.

Почувствовав моё прикосновение, он вздрогнул от наслаждения и прикрыл горящие глаза.

— Убирайся отсюда! — Джек вырвался из хватки Габриэля и бесстрашно бросился на

Арика. Бесстрашие Джека, словно живое существо внутри него, всегда рвалось наружу.

— Остановись, — я ринулась ему наперехват, но он оттащил меня за спину и остановился напротив Арика. Эти двое были приблизительно одного роста и смотрели друг другу прямо в глаза.

— Ты не можешь драться со Смертью, — крикнула я, — он принят в соглашение.

— Я не Аркан, — процедил Джек.

— Пьяный и безоружный? — высмеял его Арик. — Это даже не спортивно.

На теле Джека напрягся каждый мускул. Он собирался напасть. На его лице заиграла жуткая ухмылка. Я уже видела такую. Животный оскал. Сжав кулаки, он собрался наброситься на Смерть.

— Джек, тебе нельзя с ним биться. Ты же не выживешь после его прикосновения! Он вышел тебе навстречу без шлема, только чтобы заманить, — я повернулась к Арику, — только тронь его, и ты за это поплатишься.

Он натянул перчатку.

— Я не собираюсь затевать драку, любовь моя. Теперь, когда ты осуществила свои намерения, я пришел осуществить свои.

— Намерения?

Как ни в чём ни бывало он продолжил:

— Я пришел забрать домой свою жену.


 

Глава 19

Джек дернулся, словно от удара. Издав гортанный рёв, он замахнулся на Смерть. Я закричала, но Арик блокировал удар бронированной перчаткой.

Рыцарь взглянул Джеку в глаза.

— Жажду смерти я чувствую всегда. Ты хочешь умереть, человек? Могу сделать одолжение.

Жажду смерти?

— Прекратите это немедленно! — я попыталась вклиниться между ними. — Не вздумай к нему прикасаться!

Лицо Джека, покрытое синяками, побагровело от ярости.

— Как же мне хочется сбить с твоей рожи это наглое выражение!

— Императрица права. Достаточно одного прикосновения. Во всяком случае, для всех, кроме неё, — он обратил взгляд ко мне, — как и было суждено, sievā.

Казалось, его всё это забавляло, будто он попал на праздник. Джек в мгновение ока занес руку и приставил к голове Арика пистолет.

В груди всё сжалось, будто мне перекрыли воздух.

Арик исцелялся быстро, но даже он не выжил бы с пулей в голове. Если что-нибудь с ним случится... Теперь, когда я знала, что у него нет плохих намерений, меня переполняли смешанные чувства. Страх, стремление его защитить, душевная боль...

Прижимая дуло пистолета ко лбу Арика, Джек взвёл курок.

  45