— Звучит идеально.
Мы собрались, прикупили в магазинах кое-какие вещи (включая новый купальник для меня) и нашли такси, чтобы доехать до мини—гостиницы, в которой и остановились.
Я закрылась в ванной, чтобы переодеть купальник: простой черный верх от бикини, который гармонировал с прежними черными плавками, которые я не потеряла в Чинкве — Терре.
Посмотрела в зеркало, пытаясь собрать всю свою смелость. Вместо этого, я восхитилась тем, как изменилась за последние несколько недель.
В той ванной, в Гейдельберге, я смотрела в зеркало, и мне было противно от самой себя. Я выглядела грустной, маленькой, жалкой и небрежной. Сейчас... я выглядела счастливой. Я имею в виду, конечно, я устала от путешествия и постоянного таскания рюкзака. Мои брови покрывал пот от поездки сюда на такси без кондиционера. И на мне было немного макияжа, больше ничего. Я определенно выглядела привлекательнее. Но счастливее? Никогда.
Это были те ободряющие слова, которые были мне нужны.
Я переодела другой сарафан, открыла дверь в ванную и увидела Джексона, который сидел на кровати. Я подбежала и бросилась на него.
Его рефлексы были слишком быстрыми, чтобы я могла удивить его, поэтому он поймал меня и подмял под себя.
Я засмеялась, и он посмотрел на меня с такой нежностью в глазах. Он уперся одним локтем в кровать и провел пальцами по моим волосам, разметавшимся по подушке.
— Кто-то счастлив, — сказал он.
Я кивнула и притянула его для поцелуя. Обернула ноги вокруг его талии, и он лег сверху на меня.
Я промычала что-то в его губы и сказала:
— Кажется, кто-то тоже счастлив.
Глава 27
Мы на пять минут опоздали на заказанную лодку.
Но оно определенно того стоило.
Мы взяли в аренду лодку и наняли мужчину по имени Джанни в качестве капитана. Джанни был полным стариком с практически постоянной ухмылкой и седыми бровями, такими густыми, что больше были похожи на усы. Но даже его вечно недовольный, ломаный английский не мог испортить момент.
Джанни молча отошел от нас, оставляя меня и Ханта в задней части лодки, чтобы мы смогли насладиться поездкой.
Сначала мы выплыли с пристани, быстро оставляя позади небольшую бухту, заполненную лодками. Затем, когда мы оказались достаточно далеко, где можно было только увидеть несколько плавающих лодок, как наша, капитан повернул и начал огибать остров.
Я прислонилась к подушкам на сидении и, улыбнувшись, положила ноги на колени Ханта. Он улыбнулся в ответ, его улыбка была потрясающе красивой. Он взглянул на ничего не замечающего Джанни и приподнял мою ногу, прижимаясь чувственным поцелуем к внутренней части моей лодыжки именно так, как делал той ночью, когда мы в первый раз спали вместе. По моему позвоночнику прошла дрожь, сворачиваясь внизу живота.
Через какое-то время мы погрузились в комфортную тишину. Мотор лодки был достаточно громким, чтобы мы могли начать разговор. Поэтому я прислонилась к подушкам и наблюдала, как вокруг нас двигается вверх и вниз земля, а Хант достал свой блокнот, делая другой набросок.
Как только мы налюбовались островом на расстоянии, Джанни снова подвел нас к острову поближе, в этот раз, заплывая на участок без пристани и зданий, расположенных на берегу. Лодка замедлилась. Вода под нами была яркого бирюзового цвета, но, как только мы подобрались к мелководью, то смогли увидеть рыб и кораллы, выстроившихся в линию у дна океана.
Около одного скопления камней перед нами было много других лодок. Джанни остановился и с края большой лодки опустил в воду крошечную шлюпку.
Показав нам на отверстие в утесе, он сказал:
— Grotta Azzurra.[18]
Я подумала и решила, что слово Azzurra связано со словом голубой.
— Голубой? — спросила я.
— Да, Голубой грот.
Он махнул рукой нам с Хантом, показывая, спуститься по лесенке с боку лодки в шлюпку. Джексон пошел первым, я последовала за ним, а Джанни спустился последним. Эта лодка и правда была маленькой. Я немного беспокоилась, как она может выдержать нас троих. Но не собиралась спорить с очень серьезными бровями Джанни.
Он снова показала на вход в ущелье и сказал:
— Грот.
Я пододвинулась ближе к Ханту, чтобы уменьшить пространство, он притянул меня к себе и устроил между своих ног.
Джанни подплыл к гроту, и мы встали в очередь, ожидая, в то время как другие маленькие лодки, как наша, входили и выходили из пещеры. Нам пришлось пригнуть головы, чтобы проплыть под выступающим камнем, но, как только мы оказались внутри, я поняла, как грот получил свое название.