ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  134  

Кэтлин помотала головой.

– Было бы намного проще пройтись пешком. Здесь небольшое расстояние, меньше полумили. Мы вернёмся ещё до того, как они запрягут лошадей.

– Полмили? – Клара не была любительницей прогулок и выглядела ошеломлённой. – По ночному Лондону?

– На улице всё ещё светло. Мы пойдём через сады и вдоль променада. Теперь поторопись.

"Пока я не потеряла мужество", – подумала она.

С этим делом нужно будет разобраться до того, как кто-нибудь успеет возразить или задержать их. При удачном стечении обстоятельств они успеют вернуться до ужина.


Когда Кэтлин тепло оделась и была готова к отправлению, она поднялась в верхнюю гостиную, где Кассандра читала, а Пандора вырезала картинки из журнала и вклеивала их в альбом.

– Куда ты собираешься? – спросила удивлённо Кассандра.

– По делам. Мы с Кларой скоро вернёмся.

– Да, но...

– Пока меня не будет, – сказала Кэтлин, – я была бы благодарна, если бы одна из вас удостоверилась, что поднос с ужином для Хелен доставлен к ней в комнату. Посидите с ней и проследите, чтобы она что-нибудь съела. Но не задавайте вопросов. Лучше молчать, пока она не захочет, чтобы вы заговорили.

– Но что насчёт тебя? – сказала, нахмурившись, Пандора. – Что это за дела и когда ты вернёшься?

– Тебе не о чем волноваться.

– Когда кто-то так говорит, – сказала Пандора, – это всегда означает противоположное. Туда же относятся фразы: "Это всего лишь царапина" или "Вещи похуже случаются в море".

– Или, – добавила Клара хмуро, – "Я только выйду, пропущу пару стаканчиков".

После недолгой прогулки, во время которой Кэтлин и Клара слились с потоком пешеходов и по инерции двигались с ними, они вскоре добрались до Корк-Стрит.

– Универмаг Уинтерборна! – воскликнула Клара, её лицо просветлело. – Я не знала, что это дело было связано с покупками, миледи.

– К сожалению нет, – Кэтлин прошла до конца состыкованных фасадов, остановившись у большого дома, который каким-то образом гармонично вписывался в один ряд с универмагом. – Клара, не могла бы ты дойти до двери и сказать, что леди Трени желает увидеть мистера Уинтерборна?

Девушка неохотно повиновалась, не получая никакого удовольствия от работы, которую обычно делал лакей.

Пока Кэтлин ждала на нижней ступеньке, Клара покрутила механический дверной звонок и постучала бронзовым, богато украшенным молоточком, пока дверь не открылась. Неулыбчивый дворецкий взглянул на пару визитёров, обменялся несколькими словами с горничной и опять закрыл дверь.

Повернувшись в сторону Кэтлин, Клара с многострадальным выражением лица сказала:

– Он посмотрит дома ли мистер Уинтерборн.

Кэтлин кивнула и сложила руки на груди, задрожав, когда пронизывающий ветер поднял складки её накидки. Игнорируя любопытные взгляды нескольких прохожих, она терпеливо и решительно ждала.

Мимо ступеней прошёл низкорослый, коренастый мужчина с седыми волосами, он остановился, чтобы взглянуть на горничную и уставился на неё с чрезмерным вниманием.

– Клара? – потрясённо спросил он.

Её глаза расширились от облегчения и радости.

– Мистер Куинси!

Камердинер повернулся к Кэтлин, узнав её даже с вуалью, закрывающей лицо.

– Леди Трени, – сказал он почтительно. – Как же так случилось, что вы стоите здесь.

– Приятно встретить вас, Куинси, – сказала, улыбаясь, Кэтлин. – Я пришла к мистеру Уинтерборну обсудить личный вопрос. Дворецкий сказал, что посмотрит дома ли он.

– Если мистера Уинтерборна нет, он, скорее всего, в универмаге. Я найду его для вас, – цокнув языком, Куинси проводил её вверх по лестнице, Клара проследовала за ними. – Заставлять леди Трени ждать снаружи на улице, – пробормотал он, не веря. – Я задам дворецкому такую взбучку, которую он не скоро забудет.

После того, как он открыл дверь ключом, висящим на золотом брелоке, камердинер провёл их внутрь. Дом был элегантным и современным, в воздухе витал запах свежей краски, штукатурки и дерева, обработанного ореховым маслом.

Куинси заботливо проводил Кэтлин в просторный читальный зал с высокими потолками и пригласил её подождать здесь, а Клару в холле для слуг.

– Попросить принести для вас чай, – спросил камердинер, – пока я ищу мистера Уинтерборна?

Она подняла вуаль, радуясь возможности убрать чёрную рябь с глаз.

  134