ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  109  

Его поведение было столь сдержанным, что пугало ее.

— Соглашению, которого мы так и не сумелидостигнуть, ты хочешь сказать? В соответствии с которым я изображаю любящего мужа, а ты — страстную жену?

Элис уловила пугающую нотку в его голосе. Что-то явно было не так.

— Ты что, пьян?

— Вообще-то да. Я начал пить в три часа пополудни.

Беспокойство ее переросло в настоящую тревогу.

— Здесь… в одиночестве?

Алексей двинулся к ней неспешной походкой:

— Здесь… в одиночестве. Элис? Я не намерен притворяться обожающим и ничего не видящим дальше своего носа мужем. — Он остановился прямо перед ней, и она напряглась, не в силах отвести взгляда от его лица. — Возможно, прежде я бы на это и согласился, но только не теперь.

У Элис возникло непреодолимое желание немедленно броситься в свою комнату и запереть за собой дверь.

— Что же изменилось, Алекси?

Взгляд его снова заскользил по корсажу ее платья.

— Говоря, что ты можешь поступать как тебе заблагорассудится и что мне все равно, я не кривил душой. Но будь я проклят, если стану потакать тебе, в то время как ты проводишь время в объятиях Блэра.

Она ахнула от неожиданности:

— О чем ты говоришь?

— Можешь все отрицать, — резко произнес Алексей, нависая над ней. — О да, можешь отрицать, что провела этот вечер в объятиях Блэра — в его постели, — расточая ему свою страсть.

— Что с тобой творится? — вскричала Элис, шокированная словами мужа. — Я видела Томаса в парке, и мы провели вместе не более десяти минут — на публике!

— Я видел чертовы цветы! — бушевал Алексей. — И читал треклятые любовные письма!

— У тебя не было на это права!

— Еще как было! — прорычал он в ответ. — Ты принадлежишь мне, но спишь в его постели. Он владеет твоим роскошным телом, а что остается делать мне? Ах да! Уехать в холодную сырую Ирландию!

Элис попятилась, но он схватил ее за руку и привлек к себе.

— Прекрати — ты делаешь мне больно!

— Мне все равно! Дюжина джентльменов наслаждалась твоей благосклонностью, и только я, твой муж, лишен права вкусить радости от близости с тобой.

— Пусти меня! — вскричала Элис, пытаясь высвободиться.

Алексей прижал ее к себе:

— Думаю, тебе стоит убежать с ним. Клянусь, я не брошусь в погоню! Уезжай с ним на рассвете, я и пальцем не шевельну, чтобы остановить тебя.

К глазам Элис подступили слезы. Никогда прежде не видела она мужа в такой ярости.

— Ты пьян и зол. Я ни с кем не собираюсь сбегать — мы с тобой женаты! А с Блэром мы друзья, Алекси, просто друзья!

Он лишь рассмеялся ей в лицо.

Элис все же удалось вывернуться из его рук, и она бросилась к лестнице. Алексей был не просто зол — он мог совершить сейчас любую низость. Элис подозревала, что он хочет причинить ей боль. Она обернулась через плечо и увидела, что он насмешливо взирает на нее, понимая, что ей все равно не удастся сбежать настолько далеко, чтобы ускользнуть от него.

Все ее существо пронзил страх. Приподняв юбки, она стала поспешно подниматься по ступеням — и споткнулась.

Падая, она вскрикнула. Алексей подскочил к ней сзади и заключил ее в плен своих рук.

— Скажи мне правду, — прошептал он, касаясь губами ее щеки. — Тебе нравится заставлять меня ревновать. Ты с самого начала знала, кем является Блэр, и именно поэтому выбрала его, чтобы согревал твою треклятую постель!

Элис пыталась все отрицать, по щекам ее катились слезы.

— Алекси, нет!

— Я ненавижу тебя, Элис. Если он смог заполучить тебя, то и я тоже это сделаю.

Он говорил грубо, но отпустил ее.

Не медля ни секунды, Элис снова подхватила юбки и побежала вверх по ступеням. Ею овладела паника. В охваченном страхом сознании ее возникла мысль о том, что Алексей никогда бы не стал причинять ей зло — но она прежде не видела его в таком состоянии.

Элис со всех ног неслась по коридору, стараясь расслышать, преследует ли он ее, но в ушах раздавался лишь стук ее собственного сердца. Ворвавшись в свою спальню, она с шумом захлопнула за собой дверь и заперла ее на замок, припала к ней спиной и отчаянно зарыдала. Неужели Алексей и в самом деле хотел силой принудить ее к близости с ним?

Никогда прежде не видела она его таким мрачным, опасным и разъяренным!

Тут она услышала звук открываемой двери со стороны смежной гостиной. Она забыла запереть ее!

  109