- Почему он решил, что я буду отговаривать вас? - поинтересовалась Девина.
- Джейк считает тебя типичной консервативной англичанкой и говорит, что все вы скучные и не любите приключений.
- Бегство в Шотландию и тайная женитьба - это нечто большее, чем обычное приключение, - заметила Девина.
- Правильно, вот я и хочу совершить все это вместе с Джейком! - весело воскликнула Нэнси-Мэй.
Девина разочарованно подумала, что продолжать уговаривать мисс Вандерхольц бесполезно. Она совсем не хотела, чтобы ее слова были переданы Джейку, а тот бы стал презрительно и пренебрежительно к ней относиться, считая своим врагом. Вместе с тем Девина понимала, что детектив не решится на открытый конфликт, потому что именно от нее, Девины, во многом зависела его поездка с Нэнси-Мэй в Шотландию.
Наступил последний день плавания. По традиции команда «Мавритании» подготовила для пассажиров всевозможные развлечения, соревнования и игры, а вечером все были приглашены на ужин и танцы. Нэнси-Мэй очень обрадовалась предстоящему веселью, а Девина, напротив, чувствовала себя взволнованной и подавленной, хотя и не понимала, в чем причина ее плохого настроения. Она убеждала себя, что надо не унывать, а наслаждаться последним днем такого сказочного путешествия, ведь впереди ее ждали лишь поиски работы и безрадостная жизнь в обществе престарелых родственников.
Сначала Девина убеждала себя, что ее беспокойство вызвано тревогой за Нэнси-Мэй, но позже, когда они вместе прогуливались по палубе в сопровождении Джейка, она вынуждена была признаться себе и в другом. Проходя мимо Гелвина Торпа, который, облокотившись на поручни, любовался морем, Девина вдруг почувствовала, как у нее сильно забилось сердце.
«Почему я так нелепо и абсурдно себя веду?» - подумала она, заранее зная ответ на этот вопрос.
Гелвин Торп приветливо поздоровался с девушками и, улыбнувшись, сказал:
- Последний день путешествия! Наверное, мечтаете поскорее увидеть Англию, ведь вы там никогда прежде не бывали?
Девина от смущения не смогла вымолвить ни слова. Она растерянно смотрела на мистера Торпа и наконец, покраснев, промолвила:
- Да… Да… конечно.
Нэнси- Мэй заговорила с одним из корабельных офицеров, а Гелвин Торп, несколько понизив голос, спросил у Девины:
- Вы простите меня за резкие слова, которые я сказал вам вчера?
- Очевидно, вы тогда были правы и хотели помочь… мне, - ответила девушка.
- Позже я осознал, что избрал неверный тон разговора, - признался мистер Торп. - Женщины любят, чтобы их убеждали мягко, ласково и без нажима.
Взглянув на Девину, он еле слышно спросил:
- Вы тоже предпочитаете такой метод убеждения?
Почувствовав, как по ее телу пробежала дрожь, Девина, смущаясь и запинаясь, пробормотала:
- Нет… Конечно… нет.
- Вы потанцуете со мной сегодня вечером?
- Я не знаю… Возможно… Я ничего не могу обещать.
- Но почему? Уверяю вас, я - хороший танцор.
- Я пока еще не решила, чем займусь вечером, - произнесла Девина, чувствуя, что ведет себя глупо.
Нэнси- Мэй закончила разговор с корабельным офицером и, к радости Девины, приблизилась к ним со словами:
- Добрый день, мистер Торп! А почему вы вчера не обедали вместе с нами?
- Меня пригласили в одну компанию, и мы очень весело провели время.
- Наверное, в вашей компании было много девушек?
- Ошибаетесь, это была холостяцкая вечеринка, - объяснил он.
- Ой, как скучно, - протянула мисс Вандерхольц и рассмеялась.
Неделю назад Девина не могла бы и предположить, что Нэнси-Мэй умеет вести себя свободно в компании молодых мужчин, и теперь она радовалась, что та легко знакомится с новыми людьми и набирается жизненного опыта, который ей был столь необходим, как, впрочем, и самой Девине.
Накануне вечером, когда Гелвин Торп не появился в обеденном зале, Девина решила, что он обиделся и хочет избежать встречи, но, услышав о вечеринке с друзьями, пришла к выводу, что ему, возможно, просто безразлично, увидит он ее или нет. Девушка пыталась убедить себя, что ей тоже неинтересна его персона, но сильно бьющееся сердце говорило ей об обратном.
Пока девушки прогуливались по палубе, Девина не могла отделаться от мысли, что если Гелвин Торп узнает, что она обманула его, то он не захочет даже продолжать с ней знакомство.
Девина и Нэнси-Мэй заглянули в украшенный гирляндами цветов обеденный зал, где повсюду сверкали разноцветные огни и летали воздушные шарики, а затем поднялись в танцевальный зал. Девина села рядом с леди Тейлор.