ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  63  

Едва ли она рискнет связать свою жизнь с человеком другого круга. Что у них общего? Им ведь даже поговорить будет не о чем. Что знает Дэнкс об увлечениях и вкусах Мелии, о ее друзьях и интересах? Разве ему знакомы ее капризы, честолюбивые замыслы, сокровенные желания? «Стоп!» — одернул себя Толли. А ты-то сам хорошо знаешь Мелию и ее сокровенные желания? А честолюбивые замыслы? Вдруг они простираются много дальше, чем просто жажда постоянно быть на виду? И может ли он безошибочно назвать ее истинных друзей в той шумной веселой компании, в которой она проводит дни и ночи?

Толли невольно улыбнулся собственным мыслям — похоже, он превращается в настоящего зануду. Какая, в конце концов, разница, кто ее друзья и каковы ее интересы! Мелия — самая красивая девушка из всех, кого он встречал. И ему вполне достаточно просто любить ее, обладать ею, знать, что она носит его имя. «Достаточно?» — холодно спросил его внутренний голос, и он невольно поежился, словно от порыва сильного ветра. Толли надел солнцезащитные очки и заскользил вниз по горной трассе.

Часом позже, возвращаясь к себе в отель, он столкнулся с Мелией — она выходила из саней в лошадиной упряжке. Судя по всему, Мелия уже успела побывать в Сент-Морице. Заметив Толли, она улыбнулась ему. Толли поднял на лоб очки. Мелия была обворожительна. Ее личико в меховой опушке разрумянилось на морозе, под меховым жакетом виднелся лыжный костюм яркокрасного цвета.

— Ездила за покупками? — поинтересовался Толли.

Мелия кивнула в знак согласия:

— Да, пришлось докупить кое-какие мелочи, которые мы с мамой забыли, собираясь в дорогу.

Она уже повернулась, чтобы идти в отель, но Толли остановил ее.

— Пойдем посмотрим, как люди катаются на коньках, — вдруг предложил он. — Мне надо поговорить с тобой.

Немного помедлив, Мелия кивнула и передала свои покупки портье.

— Только не очень долго, — сказала она. — Здесь, как только солнце садится, сразу же становится очень холодно.

Толли снял лыжи и, вручив их дежурному, взял Мелию под руку и повел к катку по узкой тропинке, обсаженной с двух сторон деревьями. К ледяной арене вела длинная узкая лестница, и им пришлось преодолеть целый ряд скользких ступенек, прежде чем они смогли занять места на трибунах. На одной ступеньке Мелия поскользнулась и чуть не упала, но вовремя была подхвачена сильной рукой Толли.

— Смотри под ноги! — наставительно сказал он, а когда Мелия подняла к нему свое лицо, неожиданно спросил: — Рада нашей встрече?

— Конечно нет! — выпалила она раздосадованно. — Что за дурацкий вопрос!

— Ты все еще злишься на меня?

— Не то слово! Я в бешенстве. Не хотелось вчера устраивать сцену в присутствии твоей матери. Но я считаю, что ты ведешь себя по-свински! Я прекрасно понимаю, что ты явился сюда только для того, чтобы позлить меня, да еще и сознательно не оставил никаких шансов для ответного удара. Ведь если я начну задирать тебя или твою невесту, люди сразу же скажут, что во мне говорит уязвленное самолюбие. Но ничего, рано или поздно я рассчитаюсь с тобой за все!

В голосе Мелии было столько неприкрытой злобы, что Толли глянул на нее с откровенным изумлением, но тут же напустил на себя беззаботность.

— Я рад, Мелия, что смог наконец-то пробудить в тебе хоть какое-то чувство! — воскликнул он с усмешкой. — А то я уже начал подумывать, что ты вообще не способна чувствовать. Просто не девушка, а сплошной лед!

— Раз я такая ледяная, — ядовито заметила Мелия, — так чего же ты так стремился заполучить меня в жены?

— И все еще стремлюсь! — воскликнул Толли. — Я бы на твоем месте не спешил переводить наши отношения в прошедшее время.

— Тогда зачем ты обручился с этой простушкой мисс Маклейд? — спросила Мелия торжествующе.

«Кажется, я угодил в западню», — подумал Толли. Впрочем, ему не привыкать! И не из таких ловушек выходил целым и невредимым.

— Тебя это удивляет? — рассмеялся он в ответ. — При твоей-то сообразительности! Джин — очень привлекательная девушка, милая, воспитанная, понимающая все с полуслова. Что же странного в том, что я захотел на ней жениться?

А каковы твои ближайшие действия?

— В сложившихся обстоятельствах я не собираюсь обсуждать с тобой свои планы, — отрезала Мелия. — Вот если бы ты разорвал свою нелепую помолвку, тогда, быть может, по возвращении домой мы с тобой… Она умолкла.

  63