ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  82  

- Итак, что тебе нужно еще?

Дорин прижала ключи к груди, и вид у нее был такой, будто она вот вот потеряет сознание.

Разумеется, пока все это происходило, никто не работал. А на лице Эйми даже появился намек на улыбку.

«Наконец- то я сделал хоть что-то, чтобы доставить ей удовольствие, -подумал Джейсон, - хотя это и обошлось мне в шестизначную цифру». И когда этот подарок вызвал у Эйми улыбку, Джейсон готов был купить Дорин весь штат Кентукки.


- Я ненавижу его, - сказала Эйми свекрови.

- Успокойся и расскажи мне еще раз все по порядку.

Было уже поздно, они сидели в библиотеке, и Макс спал на купленной Джейсоном для него кроватке, поставленной так, чтобы он мог спать, когда мать работает поздним вечером: Эйми зачищала песком фреску, изображавшую слона под золотой попоной.

Эйми глубоко вздохнула.

- Я здесь уже целую неделю, мы живем в одном доме, весь день работаем вместе, но он не обращает на меня никакого внимания. Ни при каких обстоятельствах.

- Я уверена в том, что он старается не торопить события. Вероятно, он…

- Нет, - захныкала Эйми. - Я этому человеку не нравлюсь. Если бы вы знали, что я сделала в эти последние несколько дней!…

- Расскажите мне все. - Милдред бросила взгляд на внука, так как ей показалось, что он проснулся. - Я хочу знать все, что сказал тебе Джейсон.

- В том то и дело, что он ничего не говорит и не делает.

- Этот слон должен быть красным?

- Посмотрите, что он заставляет меня делать. - Эйми схватила тряпку и принялась стирать то, что получилось плохо: поверх красного она нанесла серую краску, и слон получался очень темным. Чтобы успокоиться, Эйми несколько раз глубоко вздохнула. - Я думала, что он хотел… Да, что он был… Вы говорили…

- Что он был влюблен в тебя и хотел на тебе жениться, - спокойно сказала Милдред. - Хотел. И хочет. Держу пари на своего парикмахера, что это так.

Эйми рассмеялась.

- О'кей, стало быть, я слишком эмоциональна. Да, это именно так. Он мужчина хоть куда, а я… - Она взглянула на Макса, подозрительно плотно сжимавшего веки - Вы помните тот красный пеньюар в витрине к Самберса?

- Короткий, весь в кружевах?

- Да. Так вот, я его купила и подстроила все так, чтобы Джейсон меня в нем увидел. Я разыграла смущение, но с таким же успехом могла бы напялить свой старый банный халат, поскольку он этого даже не заметил.

Милдред подняла бровь.

- Что же он сделала?

- Да ровным счетом ничего. Выпил молока, пожелал мне спокойной ночи и отправился спать. Даже не очень то и смотрел в мою сторону Что ж, я ведь не Дорин. У нее такие формы, что…

- …Расползутся года за три, - пренебрежительно махнув рукой, закончила фразу Милдред.

- Не говорите ничего против Дорин! - вспылила Эйми. - Мне она нравится. И Макс ее обожает.

Милдред снова взглянула на ребенка, и ей показалось, что у него маленькая морщинка между бровей.

- Теперь скажи мне, что мой внук рисует в той комнате?

У Эйми округлились глаза.

- Понятия не имею, что там происходит, он не разрешает мне смотреть. Страшная тайна. Секрет от собственной матери! И не хочет спать дома, даже если с ним остается Дорин, потому что боится, что если я останусь в библиотеке одна, то обязательно суну свой нос в его рисунки.

- А ты бы так и сделала?

- Конечно, - ответила Эйми. - Я его родила, так почему же я не должна видеть того, что он рисует? Это не может быть хуже того, что я видела в его пеленках после того, как он чем-то объедался.

Милдред рассмеялась, особенно тому, что со лба Макса исчезла морщинка, а тонкие губы чуть изогнулись. Малыш явно прекрасно знал свою мать.

- Так что же нам делать с тобой и Джейсоном?

- Ничего. Когда работа будет закончена, мы с Максом уедем домой, в…

- Куда? - спросила Милдред.

- Не говорите название, - тихо попросила Эйми. - Мы вернемся домой, в никуда, и никто не знает об этом лучше меня.

- Тогда оставайся здесь, - посоветовал Милдред голосом, шедшим, казалось, из самого сердца.

- Чтобы каждый день видеть Джейсона?

- Чтобы видеть меня с моим внуком! - взорвалась Милдред.

- Тише, вы разбудите Макса!

- А ты не думаешь, что его может разбудить то, что его увезут от единственной живой родственницы? Эйми, прошу тебя…

- Дайте мне вон ту банку с зеленью и поговорим о чем-нибудь другом. Я пока не уезжаю, я просто хочу уехать домой.

Но теперь нью-йоркская квартира уже не казалась ей домом. С каждым днем пребывания в Абернети город все больше нравился Эйми. Во время ленча она заставила Макса прекратить работу, и они пошли прогуляться по городу, а свои сандвичи съели в тени большого дума, росшего на окраине. Во время прогулки горожане окликали их, чтобы спросить, как идут дела в библиотеке, и поддразнивали Макса насчет его «секретной» комнаты.

  82