ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  84  

- Что он делает? - спросила Эйми.

- Домашнее задание, - ответила Дорин.

- Что ты называешь домашним заданием? Дожевав кекс, Дорин объяснила:

- Он - мистер Домашнее Задание. Помогает детям делать уроки.

- Дорин, помогите же мне, мне нужна, любая информация…

- Как мне кажется, это началось с шутки. В зоомагазине. Нет, кажется, в парикмахерской. Да, именно там. Мужчинам по субботам совершенно нечего делать, и они начинают жаловаться на то, что не понимают домашние задания, которые детям задают в школе, и тогда кто-то сказал, что если Джейсон действительно хочет помочь городу Абернети, пусть сделает школьников более сообразительными.

- Да? - посмотрев на Дорин прищуренными глазами, спросила Эйми. - Но как Джейсон может сделать детей умнее?

- Я не знаю, но совет по образованию говорит, что наши дети стали заметно умнее.

Эйми хотелось задать еще несколько вопросов, поскольку она ничего не поняла из сказанного Дорин, но у нее было такое чувство, что она не получит из этого разговора больше информации. Эйми повернулась к сыну.

- Ну а как ты? Мне можно посмотреть, что ты рисуешь?

У Макса был полный рот, но он улыбнулся ей и отрицательно покачал головой.

- Пожалуйста, - упрашивала Эйми. - Могу я всего лишь взглянуть?

Хихикая, Макс снова покачал головой. Так повторялось чуть ли каждый день, и Эйми пускала в ход и обещания, и мольбы, чтобы Макс разрешил ей войти в «секретную» комнату. Но Макс был непреклонен.

Однажды, когда Дэвид пришел в библиотеку, чтобы посмотреть, как идет работа над фресками, Эйми удалось затащить его в угол.

- Что это за тип - мистер Домашнее Задание, о котором я столько слышала?

- Разве Милдред тебе не говорила? - спросил Дэвид. - Я был уверен, что она давно рассказала тебе решительно все, и еще немножко.

- По моему, мне об этом никто ничего не говорил.

- Двери моего брата открыты для любого ребенка в Абернети, которому нужна помощь при решении домашних заданий.

Эйми посмотрела на Дэвида, и он продолжал:

- Это начиналось как шутка. Жители Абернети с подозрением отнеслись к мотивам, заставившим Джейсона заняться реконструкцией города, и…

- Почему? Он же местный уроженец. Дэвид помолчал, прежде чем ответить.

- Думаю, что тебе нужно спросить об этом самого Джейсона. Допустим, что они были озабочены тем, что, возможно у него есть для этого какие-то неблаговидные, скрытые причины. И вот в один прекрасный день несколько мужчин разговаривали, попросту говоря…

- Сплетничали в парикмахерской. Дэвид улыбнулся:

- Совершенно верно. Они говорил, что если Джейсон хочет сделать какое-нибудь доброе дело, мог бы помочь детям делать уроки.

- Ну и что?

- Вот он и занялся этим. Эйми взглянула на Дэвида.

- Что ты скрываешь?

- Поверишь ли? Люди полюбили моего брата. Джейсон поручил Черри вникнуть в экзаменационные оценки школьников Абернети, и, надо сказать, они внушали ужас. Город с таким количеством безработных, как Абернети, к вечеру каждого дня впадал в уныние. Джейсон понимал, что было бы бесполезно втолковывать людям, что они должны помогать детям справляться с уроками, и поэтому он нанял репетиторов.

Обернувшись, Дэвид посмотрел на широкую спину брата, помогавшего Рафаэлю.

- Брат не стал нанимать строгих, высокообразованных преподавателей. Нет, он нанял безработных актеров и танцовщиков, писателей, морских капитанов пенсионеров, и врачей, и… - Помолчав, Дэвид улыбнулся Эйми. - Джейсон нанял много людей, умудренных самыми разнообразными знаниями и готовых ими поделиться. Они приехали сюда и работали в школах целых три месяца, а после этого некоторые из них даже решили остаться в Абернети.

Эйми некоторое время молча, переваривая услышанное.

- И он помогает детям делать уроки?

- Да. Джейсон говорил, что эту идею подал ему я. Я сказал ему, что есть и «другие дети». - Дэвид заговорил почти шепотом:

- Я сказал ему, что есть и другие дети, помимо Макса.

- Понимаю, - проговорила Эйми, - хотя вовсе не была уверена в этом.

После этого разговора она стала более пристально приглядываться к Джейсону. За два последних года, когда она пыталась пробить себе дорогу в Нью-Йорке, Эйми создала для себя образ этого человека. Читала все статьи о его филантропической деятельности и сопоставляла это с собственным положением, с тем, сколько денег Джейсон потратил на нее и на ее сына. И пришла к заключению, что Джейсон и его деньги - это одно и то же.

  84