– Вообще-то они довольно смышленые, – доверительно сообщила Карлу Ида, поработав с девушками маори. – Неплохо обращаются с животными, очень приветливые. Я даже не думала, что это возможно, с этими моко они выглядят так устрашающе!
Карл развеселился и отметил про себя, что она сказала моко, а не «татуировки». Вслед за Кэт она стала употреблять слова из языка маори.
– Устрашить хотят только мужчины, – произнес он. – У женщин моко должны напоминать о том, что боги вдохнули в них дыхание жизни. Обрати внимание, татуировки у них нанесены в основном вокруг губ.
– Но ведь жизнь вдохнули в Адама! – испуганно воскликнула Ида. – Еву сделали из его ребра.
Карл рассмеялся:
– Маори считают иначе – и пока что Господь не наказал их за это. Как дела у овец? Скоро у них будут ягнята? Можно будет тогда перегнать стада на выгоны получше, подальше от дома, а здесь оставить только твоих молочных овец.
Ида подробно ответила на его вопросы. Ей нравилось работать бок о бок с Карлом, поскольку он вел себя по-дружески, никогда не бранил ее и не кричал, как Оттфрид. Он часто звал ее на помощь, когда перегонял овец или занимался другим делом, для которого требовалась собака, поскольку Охотник по-прежнему слушался только Иду. Карл обратил внимание на то, какой счастливой стала молодая женщина за те несколько дней, которые она провела с ним на станции Фенрой. Она снова ходила на охоту и готовила для мужчин обед.
– Надеюсь, Джейн не против, – робко сказала она, когда на ее жаркое из крольчатины жадно набросились не только Карл и двое помощников-маори, но и Кристофер. – Она не готовит для вас, Крис?
Тот покачал головой:
– Только кухарка готовит что-нибудь вечером. На обед едим в лучшем случае то, что осталось от ужина, или бутерброды. Джейн сама на кухню не заглядывает.
– А чем она занимается целый день? – удивилась Ида.
Крис пожал плечами:
– Читает, пишет… Она много общается с маори, часто ходит к ним в гости и наблюдает за работой мануфактуры.
Кэт рассмеялась:
– И тем самым доводит тохунга до белого каления. Я уже наслышана об этом. Но за нее горой стоит вождь, да и результаты впечатляют. Племя разбогатеет.
– Деньги – это еще не все, – проворчал Крис, беря добавку. – Завтра я пришлю к вам кухарку, Ида, от вас она примет советы. – Он встал и поднял руки, обращаясь к духам: – Настоящим произвожу вас в звание тохунга, Ида Брандманн. В том, что касается жаркого из крольчатины, вам на этом острове никто не указ. Ты не поможешь мне с загоном для овец, Кэт?
Кэт чувствовала себя рядом с Крисом так же уверенно и спокойно, как Ида с Карлом. Никто из них не говорил об этом, но дни до прибытия Оттфрида стали для всех поистине волшебными, они наслаждались ими, не задавая себе никаких вопросов. Карл шутил с Идой, и она перестала опускать глаза, заговаривая с ним. Крис иногда словно ненароком касался руки Кэт, и та не отдергивала ее.
Джейн не пыталась сблизиться ни с одной из женщин. Она не ревновала, видя, как спорится у них работа рядом с мужчинами, не завидовала их необыкновенной красоте, которая опять расцвела, когда женщины отдохнули после нелегкой дороги и тяжелого труда, после родов и всех тревог. Кэт порхала по двору с развевающимися волосами, которые она заплетала в косу или носила распущенными, как девушки маори. Ида снова сняла свой строгий старолютеранский наряд и выглядела неотразимо, когда темные пряди волос выскальзывали из ее небрежной прически. Джейн относилась к этому спокойно. Ей было безразлично, какие взгляды мужчины бросают на этих женщин.
Таким образом, Джейн не подружилась с ними вовсе не поэтому, а потому, что ей просто-напросто не о чем было поговорить с домовитой Идой и целеустремленной Кэт. Однако вылазки Кэт в деревню маори ее раздражали. Не хватало еще, чтобы эта девушка осмелилась занять ее место! Впрочем, вскоре Джейн заметила, что Кэт не сильна в арифметике и коммерция ее не интересует. Джейн сочла ее глупой и суеверной, когда услышала, как она что-то напевает себе под нос, собирая в огороде сладкий картофель. Тем не менее Джейн отправила кухарку к Иде – наверное, не зря Крис так восторгался ее кулинарным талантом. Что подумает о ней соседка, ей было все равно.
Оттфрид прибыл с овцами на станцию Фенрой спустя пять недель после отъезда в Нельсон. Карл уже начал надеяться, что он действительно сбежит с остатками своих сбережений на Северный остров или еще куда-нибудь, но тут разведчики маори возвестили о его появлении – и Оттфрид вдруг сумел произвести на всех хорошее впечатление. Вверх по течению Ваймакарири за Оттфридом следовало стадо из пятидесяти овцематок, подгоняемое двумя прекрасно обученными, хотя еще очень молодыми колли, старающимися правильно реагировать на неловкие команды хозяина.