— Ладно, проехали, — примирительно сказал Джим. — У меня есть к тебе один вопрос. Когда ты планируешь вернуться?
— Вернуться? — Пальцы Келли крепко сжали телефон. — В понедельник. Почему ты спрашиваешь?
— Потому что половина офиса отправляется в Пиасу на похороны. Ты понадобишься нам в агентстве.
Келли нахмурилась:
— Половина офиса? Неужели все настолько серьезно?
— Один из наших потерянных принцев объявился.
— Что? — Ее сердце подпрыгнуло.
— Принц Дариус дал о себе знать.
— Не может быть!
— Он много лет жил с приемной семьей в Голландии, а сейчас занимается бизнесом в Лондоне.
Какая фантастическая новость! Все эти месяцы, в течение которых Келли разрабатывала теорию о том, что принцы Де Анжели могли выжить, она слышала в свой адрес только насмешки. Ее месть будет сладкой вдвойне, если она докажет, что Джо Тэннер — еще один принц.
— И все это время никто ничего не знал.
— Похоже на то. — Джим снова прокашлялся. — Он приедет в Пиасу, как и большинство представителей амбрийских диаспор из Европы и Штатов.
— Кроме меня.
У нее, сотрудника низшего звена, нет шансов туда отправиться. Ей придется сидеть в офисе и работать за других. Это не обсуждается. Но мечтать ей никто не запрещает, правда?
— Я тоже никуда не еду. Мы будем анализировать депеши. Ты ведь понимаешь, как это важно.
— Да, конечно.
— Ты не могла бы вернуться пораньше?
— Думаю, раньше субботы не получится.
— В таком случае ждем тебя здесь в субботу утром. Смотри не подведи, Келли. Ты будешь нам очень нужна.
Новости были такими замечательными, что по пути в комнату Мэй она чуть не прыгала от радости. Ей хотелось все рассказать Джо, но она запретила себе. Еще слишком рано. Сначала она должна убедить его в важности происходящего.
Мэй еще спала, и Келли направилась в коридор, где оставила сумку со своими вещами. Переодевшись в обтягивающие джинсы с заниженной талией и полосатый льняной топ, она через кухню вышла на дощатый настил, где Джо, сидя в плетеном кресле, читал газету.
— Вы что-нибудь слышали насчет няни? — спросила она его.
Повернувшись, он окинул ее взглядом и улыбнулся. Похоже, ему понравился ее наряд.
— Она будет здесь завтра днем.
— Здорово. Надеюсь, у меня будет время рассказать ей, что любит Мэй.
Один уголок его рта приподнялся.
— Похоже, вы уже успели стать экспертом в этом вопросе, не так ли?
Дерзко вскинув подбородок, Келли ответила:
— Да, что-то в этом роде.
Правда заключалась в том, что она начала привязываться к малышке. Но разве она может ему об этом сказать?
— Няню зовут миссис Гомес. Агентство, в которое я обратился, принадлежит моей хорошей знакомой. Я ей доверяю.
Закусив губу, Келли кивнула. Если честно, она была не в восторге от того, что о Мэй будет заботиться кто-то другой.
— Если няня начнет спрашивать вас об Амбрии, вам следует насторожиться, — предупредила она, подойдя к перилам, чтобы полюбоваться океаном.
— Обещаю, если она упомянет Амбрию, я возьму Мэй и сбегу.
Повернув голову, Келли сердито посмотрела на него:
— Это серьезно, Джо. Ваша подруга Соня могла воспользоваться своими связями и подослать своего человека, чтобы он за вами шпионил.
— Что вы привязались к Соне? — Поднявшись, он подошел к ней. — У нее много достоинств.
Судя по ноткам веселья в ее голосе, он ее дразнил. Она могла либо бросить ему вызов, либо подыграть. Искоса посмотрев на него, она выбрала второе.
— Она поразила вас своей красотой, не так ли? — произнесла Келли обвинительным тоном.
— Вы не можете не согласиться с тем, что на нее приятно посмотреть.
— Да уж. — Келли поморщилась. — Неудивительно, что агенты типа Маты Хари добиваются больших успехов. Их красота так одурманивает мужчин, что они забывают об опасности.
— И что в этом плохого? — спросил Джо, невинно улыбаясь.
Келли заставила себя улыбнуться в ответ:
— Рядом с красивой женщиной мужчина беспомощен, как ребенок в лесу. Он легко становится жертвой ее махинаций.
— Значит, я, по-вашему, такой?
Она развела руками:
— Заметьте, не я это сказала.
Глаза Джо сузились.
— Вы в меня, случайно, не влюбились, Келли?
Она раскрыла рот от возмущения:
— Конечно нет!
— Правда? Почему? — спросил Джо с расстроенным видом.