ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  13  

— Думаю, чашка двойного кофе с тремя кусками сахара меня удовлетворит, — с усмешкой ответил Грегори, прикрывая дверь.

— Садитесь, я подам.

Айлин досадовала, что вынуждена в столь поздний час вести светские беседы. Лучше было бы побыть одной. И вообще надо держать с ним дистанцию, возвести некий непроницаемый барьер.

— Как Фиона, с ней все в порядке? — поинтересовался Грегори, усаживаясь на стул и следя за ловкими руками Айлин, наливающей в чашку кофе.

— Спит как сурок.

— И Сирил тоже спит, — сообщил он с довольным видом.

Разговор о детях заставил Айлин насторожиться. Наверняка Акерс вспомнил о них неспроста — дал понять, что малыши им не помешают. Она сразу приготовилась к бою. Да, в комнату к ней он проник, но в постель так просто не затащит.

Запахнув поплотнее халат и, туго затянув его поясом, Айлин взяла чашку и поставила на стол перед Грегори, после чего села напротив него.

— Теперь расскажите, чем я могу быть полезна Кристин Хэткоут, — попросила она, переводя разговор в деловое русло.

— Вы окажете ей неоценимую услугу, разгребая пыль веков и копаясь в грязи семейных отношений, — ухмыльнулся Грегори.

— Что? — Айлин даже поперхнулась. — Тогда вы напрасно потратили на меня время. Ни в какие дрязги и сомнительные дела я вмешиваться не буду. Тем более если кто-то может пострадать.

Айлин взяла свою чашку обеими руками, оперлась локтями о стол и стала потягивать уже остывший кофе, всем своим видом показывая, что Грегори рассчитывать не на что.

Он добродушно улыбнулся.

— Кристин Хэткоут девяносто два года. Во всяком случае так она утверждает. Скорее всего старушка помнит еще Гражданскую войну. Она осталась последней в роду, ее близкие, братья и сестры, давно умерли, а вот миссис Хэткоут зажилась. У нее есть еще кое-какие незавершенные дела, но, впрочем, они ее мало волнуют. Эту леди беспокоит другое.

— Что именно?

— То, что ждет ее после смерти. Следующая жизнь. Правда, я не очень понимаю, как она себе представляет эту другую жизнь: то ли полагает, что она будет на небесах, то ли в преисподней, то ли в каком-то ином измерении.

Но, как бы то ни было, она намерена подготовиться к встрече с теми, кто ей здесь, на земле, изрядно насолил.

Айлин стало интересно.

— Это меняет дело. Вы хотите сказать, что она желает поворошить прошлое и разузнать что-то об умерших, с которыми готовится встретиться?

— Именно. Разобраться со всеми семейными тайнами, не оставив без внимания ни одного почившего.

— А она сможет заплатить мне за работу?

— Сколько вы хотите?

Айлин задумалась. Работа ей очень нужна. Конечно, вряд ли леди столь почтенного возраста сможет хорошо заплатить. Но в ее, Айлин, нынешнем положении лучше мало, чем ничего. Выбирать не приходится, к тому же за одним делом может потянуться другое: возможно, у миссис Хэткоут есть друзья и знакомые.

— Моя цена — двадцать пять долларов в час плюс накладные расходы, но чаще всего заказчики не могут позволить себе многочасовых услуг. — Айлин была предельно откровенна.

— Ну вот, у вас открывается возможность хорошо заработать, — удовлетворенно констатировал Грегори.

— Деньги мне даются нелегко. Чтобы докопаться до сути дела, приходится очень долго возиться.

— Конечно, я понимаю. — Глаза его добродушно смеялись, он решительно не хотел признать ее довод серьезным. — У Кристин таких дел целая куча. Если вы сумеете угодить ей с самого начала, то на много лет вперед обеспечите себя подобными заявками.

Получить долговременную работу! — ахнула про себя Айлин. В это трудно поверить. Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.

— А кто такая эта Кристин Хэткоут? Откуда вы ее знаете?

— Я ее консультирую по юридическим вопросам. Так как, возьметесь за ее дело?

— Вы же говорили, что оставили практику. Солгали?

Грегори отрицательно покачал головой.

— Нет, я сделал исключение только для Кристин, потому что никто другой с ней возиться не станет.

— Оказываете добрую услугу, — поддела Айлин.

— Да, можно так сказать, — скромно подтвердил Грегори.

Услуга за услугу, как по накатанной дорожке. Не слишком ли далеко ее эта дорожка заведет? Подозрительность Айлин по отношению к Грегори нарастала.

— Ваша знакомая, видно, затеяла непростое дело, — сказала Айлин, а про себя добавила: и, наверное, не без подсказки своего консультанта.

  13