ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  29  

— Ты уже поговорила со своей матерью? — услышала она за спиной голос Андре.

— Она не отвечает, — отозвалась Джинни. — Я попробую перезвонить ей позднее.

— Ты зря теряешь время. Месье Харгривз также пытался разыскать ее. Оказывается, она улетела на Сейшелы с твоей сестрой и сейчас вне доступа. Ты знала об этом? — Андре пристально взглянул на нее.

— Да, — призналась Джинни. — Но я не думала, что она так быстро уедет.

— Я ее не понимаю, — нахмурился Андре. — Неужели она не осознала последствия? Есть обязательства, которые накладывает на нее завещание отца.

— Думаю, она прекрасно все понимает, — вспыхнула Джинни. — Ей сейчас непросто после смерти Эндрю. Ей трудно принять произошедшие перемены.

— Пора бы, — сухо заметил Андре. — Но ты же не поехала с ними.

— У меня не было выбора. Мне нужно найти постоянную работу.

— Значит, у тебя сейчас есть время для самой себя?

— Нет. Я приехала сюда работать, — гордо ответила Джинни. — И чем быстрее ты объяснишь мне мои обязанности, тем лучше.

— Можно не спешить. Сначала привыкни к другой стране, новому образу жизни.

— Я не хочу быть содержанкой! Даже временно.

— Неужели? — прищурился Андре.

— Я готова к работе.

Как же было трудно оставаться спокойной, когда он таким оценивающим мужским взглядом смотрел на нее!

— О боже, — вздохнул Андре. — Если ты так хочешь поработать, спускайся вниз, выпьем по чашечке кофе и все обсудим.

— Я не хочу кофе! Мне нужно убраться в комнате.

— Мы оба знаем, что нам есть что обсудить. Масса вопросов остались без ответа.

— Я не хочу создавать проблем мадам Рамо.

— Хорошо, тогда встретимся за ланчем.

Как только Андре вышел из комнаты, Джинни схватила свой мобильный и быстро набрала номер Уэльбернов. Трубку взял Джонатан, по его голосу Джинни поняла, что он был крайне удивлен ее звонку.

— Где тебя носит? — вместо приветствия, спросил он.

— Во Франции, — легко ответила Джинни. — Решила навестить вторую семью Эндрю. — Я практически в деревенской глуши. Я хотела поболтать с мамой и Силлой, но забыла название их отеля. Не подскажешь?

— Твой адвокат уже спрашивал меня, — усмехнулся Джонатан. — Понятия не имею! Ни твоя мать, ни твоя сестра не взяли с собой телефоны. Так что мы все в неизвестности.

— Наверное, они спешили и просто забыли их, — пробормотала Джинни.

— Меня это не утешает. Особенно учитывая тот факт, что через несколько месяцев мы должны были пожениться. Извини, мне нужно идти, — распрощался он.

Джинни тяжело вздохнула и опустилась на кровать, отбросив мобильный телефон. Она явно не ожидала такого ответа. Что же заставило ее сестру сбежать от своего жениха на край света? Джинни хорошо запомнила недовольно-презрительную гримасу на лице Джонатана во время их последнего обеда.

Джинни глубоко вздохнула и решила заняться чем-то полезным. Сколько можно тратить время на пустые мысли? Она оглядела свою комнату и решила, что все не так уж плохо. Свернувшись калачиком на кровати, Джинни читала книгу, время от времени поглядывая на часы, чтобы не опоздать к ланчу.

Она спустилась в столовую минута в минуту. Джинни с удовольствием съела кусочек хрустящей курицы с тушеными овощами, блюда были просто восхитительно вкусными.

— Виржини, мне нужно уехать в Дижон после обеда, — сказал Андре. — Так что можешь больше не прятаться в своей комнате. Клотильда разожгла камин в маленькой гостиной, можешь устроиться там. На полках стоят книги моей матери, если хочешь, возьми почитать.

— Спасибо, — сдержанно ответила Джинни.

— Но ты можешь поехать со мной в Дижон, может быть, тебе хочется прогуляться, — предложил Андре. — Город очень красив.

— Нет, спасибо. — Джинни изо всех сил старалась не обращать внимания на бархатные нотки в его голосе.

— Как хочешь, — пожал плечами Андре. — Ты можешь еще долго прождать. Но дело твое. Увидимся!

Джинни хотела было помочь мадам Рамо убрать со стола, но та решительно отказалась. Проводив Джинни в гостиную, она вернулась на кухню. Внимание Джинни практически сразу же привлекла фотография в старинной рамке: это был семейный портрет. Высокая стройная женщина с тонкими чертами лица, интересный мужчина обнимает ее за талию, и рядом с ними мальчик-подросток.

Она с интересом разглядывала фотографию. Теперь она понимала слова миссис Пелэм, что мать Андре не была красавицей в общепринятом смысле, но что-то заставляло мужчин оборачиваться ей вслед.

  29