— Мы сцепляемся как кошка с собакой, но пока только из-за работы. Если что-то подобное начнет твориться и в личной сфере… — Кейт не договорила, но ее опасения были достаточно ясны.
— Нельзя ли устроить так, чтобы он оставался в своем убежище, а ты продолжала работать на телевидении? — спросила Тэсс.
Кейт покачала головой:
— Ты ведь знаешь, как это будет выглядеть. Встречи урывками, для которых с трудом удается выкроить время из десятичасового рабочего дня. Вряд ли его это устроит.
В глубине души Кейт уже отбросила все колебания, и ее решение было определенным: она должна заниматься своей карьерой, каковы бы ни были ее личные чувства. Вместе с тем она надеялась, что пройдет еще хоть какое-то время, прежде чем придется заявить об этом окончательно и бесповоротно.
Но, кажется, решающий момент все-таки наступил, подумала Кейт, глядя на письмо, лежащее на столе. Ее агент просил ответить немедленно.
— Конечно, я выбираю работу. Ты права, Тэсс: такой шанс выпадает раз в жизни. Кто знает, какие перспективы откроются потом?
Реакция Ралфа была примерно такой, как и ожидала Кейт, — доброжелательной, но слегка прохладной. Он был рад за нее и предложил оставить работу над книгой на тот срок, который ей понадобится для подготовки к церемонии. Он даже прибавил, что в его доме она гостья, а вовсе не узница.
Одним словом, был предельно любезен. Однако Кейт не оставляло чувство, что Ралф разочаровался в ней.
Она перечитала статью, помещенную в газете, с сообщением о конкурсе. В ней приводился список кандидатов, выдвинутых на премии по разным номинациям, и среди прочих была помещена ее фотография с краткой аннотацией. Правда, Кейт никак не ожидала увидеть тут же и фотографию Ралфа, с «эксклюзивной информацией» о том, что он будет сопровождать ее во время церемонии вручения наград.
— Наверняка это работа Элмера! — с возмущением сказала она. — Так он хочет отплатить нам за то, что мы спокойно работали все это время.
— Полагаю, не ты натолкнула его на эту мысль?
Пораженная Кейт уставилась на Ралфа:
— Ты и впрямь считаешь, что я способна на такую низость?
Если это так, то дела обстоят еще хуже, чем она предполагала.
Ралф расстроенно вздохнул:
— Да нет. Просто все это чертовски действует мне на нервы.
— Я позвоню своему агенту и попрошу дать опровержение, — предложила Кейт.
Конечно, моральный ущерб уже был нанесен, но хоть что-то она еще могла сделать. В то же время она представила себе, как появляется на церемонии вместе с Ралфом, и это зрелище показалось ей поистине великолепным.
— А что, если бы это стало правдой?
Ответный взгляд Ралфа был красноречивее любых слов.
— Знаю-знаю, — вздохнула Кейт, — ты скорее согласишься быть сваренным в кипятке. Я позвоню своему агенту.
— Это было бы лучше всего, — бросил он через плечо, выходя из кухни.
Она еще раз посмотрела на газету, которую держала в руках. Их фотографии удачно дополняли одна другую. Почему Ралф столь упорно отказывается появляться вместе с ней на публике? Ведь он должен был привыкнуть как к тому, что постоянно встречает в газетах свое имя, так и к повышенному вниманию людей к своей особе. Сейчас же страсть к уединению превратилась у Ралфа Хойта в навязчивую идею…
Агент сказал Кейт, что существует слишком мало шансов на то, что газета напечатает опровержение. Таким образом пропасть между нею и Ралфом стала шире, чем когда-либо.
Близилось время обеда, и Кейт отправилась на поиски Ралфа. Она нашла его позади дома — он колол дрова для камина с таким ожесточением, словно пытался выместить на поленьях всю свою ярость. Но на кого он так разозлился — на газетчиков? на весь мир? на нее?
Топор со свистом рассекал воздух и обрушивался на дерево, едва уступавшее по прочности железу. Ворот рубашки Ралфа был распахнут, рукава закатаны до локтей. Кое-где она прилипла к телу от пота, так что можно было видеть его рельефно выступающие мускулы. У Кейт пересохло в горле от одного взгляда на него.
Но вот Ралф отложил топор и собрал нарубленные поленья. Запах древесины смешался с запахом земли и опавших листьев. Кейт казалось, что она никогда не забудет этого аромата, потому что отныне он будет связан для нее с тем почти первобытным зрелищем, которое только что предстало ее взору.
Ралф повернулся, и взгляд его упал на Кейт.