ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>

Половинка моего сердца

Романтичный, лёгкий, но конец хотелось бы немного расширить >>>>>

Убийство на троих

Хороший детективчик >>>>>

Бункер

Замечательный рассказ. Заставляет задуматься,очень. Читается легко. >>>>>




  182  

— Доминусу пора иметь сына, — ответила Лара. — А теперь скажите мне, продвинулись ли вы вперед?

— Продвинулись, и даже очень, — ответила Джиллиан. — Похоже, Верховный Правитель хочет в какой-то мере поддержать нас. Госпожа Вилия сказала, что он интересуется нами и согласен с тем, что хетарским женщинам уже давно пора получить право хотя бы частично участвовать в принятии решений.

— Это интересно, — заметила Лара. — Он явно не совсем уверен в прочности своего положения и желает, чтобы вы помогли ему своим влиянием.

— Это не важно, госпожа домина, нам бы только протолкнуть свою туфлю в дверь, — ответила Джиллиан.

У Лары вырвался короткий смешок.

— Я поражена. Хетарианцы оказались в этом деле впереди теран. Может быть, мне пора направить свои усилия на помощь собственному народу. У вас здесь явно все идет хорошо. Разрешаю вам вызывать меня, если понадоблюсь, — сказала Лара и начала растворяться в воздухе.

— Подождите! — крикнула Джиллиан, и Лара материализовалась снова. — Вы продолжите нам помогать, госпожа Лара?

— Я думаю, сейчас вам не нужна моя помощь, госпожа Джиллиан. У вас сильная группа сторонниц, которые по-прежнему активно поддерживают вас. Господин Иона знает, чего вы хотите, и, видимо, готов помочь. Больше я ничего не могу сделать для вас.

— А вдруг Иона просто успокаивает свою жену, которая носит его ребенка? Что, если он пытается узнать о нас больше, чтобы потом арестовать?

— Вам не нужно говорить, как поступить в таком случае, — ответила Лара. — Вы способны сами принимать решения. Взяв на себя ответственность, вы должны принимать и ее последствия. — Она наклонилась, поцеловала Джиллиан в щеку и сказала: — Прощайте, подруга.

После этого Лара исчезла в лиловом тумане. И госпожа Джиллиан должна была признать, что фея права.


Осень подходила к концу. Лара медленно возвращалась к тому состоянию довольства собой и жизнью, которое знала когда-то рядом со своим первым мужем Вартаном. Кемина дала ей правильный совет.

Лара подняла руку и прикоснулась к хрустальной звезде, которая висела у нее на шее на золотой цепочке.

«Ты в последнее время молчишь, Этне. Тебе больше нечего мне сказать?»

«Сейчас я не нужна тебе, Лара, — ответила ее дух-хранительница. — Если быть честной, я была рада отдыху от той суматохи, в которой ты обычно живешь».

Лара тихо засмеялась.

«Сейчас все почти так же, как в дни Вартана, верно? Я беременна и довольна жизнью и своей семьей».

Теперь засмеялась Этне. Ее смех был похож на журчание воды лесного ручья, текущего по каменистому дну.

«Ты много сделала, дитя мое. Отдых — это неплохо. Как растет ребенок — сын, которого ты родишь доминусу?»

«Он ворочается в моем животе больше, чем другие».

«Это признак того, что у ребенка выдающиеся дарования и он в будущем станет главой своего народа», — ответила Этне.

«Будут ли у него магические способности, как у остальных?» — спросила Лара.

«Не знаю, дитя мое. Но, учитывая твое происхождение, могу предположить, что будет хотя бы небольшие магические способности».

«Бедный Магнус!» — тихо хихикнула Лара, и Этне опять засмеялась.

За то время, что у Лары рос живот, она теснее сблизилась со своими детьми. Диллон очень быстро рос и для своего возраста уже казался великаном. Он был точной копией своего отца, и со временем он станет таким же высоким, как Вартан. Ему не терпелось покинуть Теру и начать учебу у принцев-теней. Но и без школьных упражнений его магическая сила увеличивалась. Однажды вечером Лара обнаружила Диллона в своей рабочей комнате. И он играл в «Пастуха и овец» с Сирило, принцем народа фей, ее братом по матери.

— Как Сирило попал сюда? — спросила Лара.

Оба мальчика взглянули на нее с тревогой.

— Ты хочешь, чтобы я сказала об этом нашей матери? — пригрозила она брату, и тот побледнел.

— Мама, его привел я, — быстро сказал Диллон. — Это простое заклинание.

— Больше никогда не применяй его! — сурово приказала Лара. — Если ты захочешь увидеться со своим дядей, я сама приведу его к тебе. Я очень удивляюсь тому, что вы оба осмелились применить магию, когда ни его, ни тебя еще не научили делать это правильно. Магия — не просто слова. И ты, Сирило, должен бы понимать это лучше, чем Диллон, потому что ты из магического народа. Отправляйся домой! — И она так резко махнула рукой в сторону брата, что он перекувырнулся через голову, прежде чем исчезнуть. Лара обняла сына рукой и сказала: — Я все понимаю, Диллон. Действительно понимаю. Но ты должен иметь терпение.

  182