ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>




  84  

— Подобный этому.

Дани взглянула вниз, как ее рука, которую она использовала, чтобы схватить его, неожиданно отпустила его и перевернулась, и тогда он вытащил короткий, острый нож и прошелся им по ее запястью. Все произошло настолько быстро, что ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что он сделал, а затем появилась боль, она вдохнула сквозь сжатые зубы, наблюдая как кровь, насыщенно-красная, вытекает из раны.

Лео тут же подняла запястье к своему рту, чтобы поймать жидкость, и начал жадно сосать.

Дани смотрела с отвращением, и попыталась отдернуть руку, но он лишь крепче сжал, причиняя боль, и продолжил свою трапезу, сосать из раны до тех пор, пока кровотечение не прекратилось. Она терла скрежетала зубами, чтобы не заплакать, когда он использовал свой язык и зубы, рвал рану, чтобы получить еще больше крови.

Когда он, казалось, больше не смог выпить еще хотя бы одну каплю, Леониус поднял голову и вздохнул с удовлетворением, прежде чем взглянуть на нее:

— Нет ничего более сладкого, чем страх в крови. Весь этот адреналин и норадреналин и дополнительный кислород делают все это совершенным. — Он наклонил голову и указал на небольшое кровотечение, вежливо спросив: — Ты не возражаешь, не так ли? Это кажется справедливым, поскольку я собираюсь дать тебе немного моей крови.

— Ты ненормальный, — сказала она слабо.

— Да, разве это не чудесно? Это в крови, ты знаешь, — объявил Лев, а потом его улыбка стала жестокой, он использовал нож, разрезая свое собственное запястье, и добавил, — И теперь я собираюсь поделиться этой кровью с тобой.

Дани дернулась назад, пытаясь избежать контакта с ним, когда он потянулся за ней, но бежать было некуда. Леониус был быстрым, сильным и решительным. Прежде чем она что-либо поняла, его рука была на ее затылке, захватив в горсть ее волосы. Он злобно дернул их так, что она закричала от боли, и его запястье сразу же оказалось напротив ее полуоткрытого рта.

— Глотай, — приказал он.

Дани отчаянно отталкивала его запястье, чувствуя как кровь льется, но отказываясь проглотить ее, она пыталась встать со стула и уйти, но ее удерживала на месте рука на затылке. Когда рот был полон, и кровь стала просачиваться сквозь руку, он вдруг выпустил ее волосы и закрыл ей нос большим и указательным пальцем. Дани ахнула в панике, судорожно глотнув, когда попыталась вдохнуть воздух, и захлебнулась густой жидкостью, которую в нее вливали. Но не воздух последовал за этим, больше крови. Дани была уверена, что она либо утонет. либо задохнется, и тогда она вдруг стала свободна. Давясь и громко отрыгивая то, что осталось во рту, она, тяжело дыша, посмотрела вокруг, она увидела, что фермер пытался ей помочь. Наклоняясь вперед насколько мог связанный, он готов был наброситься на Лео, вместе со стулом, он пытался протаранить его в живот, отодвигая его от Дани. Едва она поняла это, Лео взревел от ярости и замахнулся на мужчину.

Стоя согнувшись, и тяжело дыша, со стулом, привязанным к его спине, фермер был не в силах избежать удара. Дани в ужасе закричала, едва заметив приглушенные крики жены, поскольку удар подбросил фермера и отправил его в полет в стену. Громкий треск заполнил подвал, когда он ударился об каменную стену стулом, а потом человек и, что осталось от стула, упали на цементный пол.

Дани слабо соскользнула со своего места на колени на холодный бетон, все еще пытаясь отдышаться, а затем взглянула с тревогой на женщину, когда злой взгляд Лео повернулся к ней. Она издавала отчаянные небольшие звуки через кляп и таща себя со стулом по полу, пытаясь добраться до мужа.

— Нет, — отчаянно выдохнула Дани, когда он двинулся в сторону женщины, его рука снова поднялась.

Леониус остановился и повернулся, посмотрев на нее, его одна бровь была поднята.

— Нет — это то слово, которое я не очень люблю.

Дани закусила губу, а затем вздрогнула, когда он повернулся и ударил жену фермера. В ударе, однако, было гораздо меньше гнева и силы. Но лицо женщины все равно дернулось в сторону, и кровь полилась из лопнутой губы над кляпом, она, по крайней мере, осталась на своем стуле и в сознании.

Дани прикусила язык, боясь сказать что-нибудь, что только разозлит его и заставит его причинить еще больше боли женщине, но ей пришлось впиться ногтями в ладони, чтобы держать рот на замке, когда он наклонился, лизнув кровь с сжимающейся от страха женщины.

  84