ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  134  

– А кстати, что это, собственно, за дело, в которое ты ввязался? Ты ведь так ничего и не объяснил толком, – заметил Макдональд, когда все трое устроились в гостиной, чтобы выпить по чашке свежезаваренного чая. Небрежный тон друга не обманул Маршалла, и он подробно рассказал обо всем, что́ случилось с Арианой два года назад и что едва не случилось сегодня утром. Умолчал Маршалл только о письмах, с которых все началось, но если Макдональд и заметил в его рассказе какие-то нестыковки, сейчас он не стал ни о чем расспрашивать.

– Вы правильно сделали, что удрали, – заметил он, когда Маршалл закончил. – Мне тоже кажется, что за всем этим стоит Луис, вот только доказать это будет ой как трудно!

– Ну, над этим сейчас работают ЦРУ и Сэм Адамс, – негромко сказал Маршалл.

– Сдается мне, мы тоже можем кое-чем вам помочь, – ответил Макдональд и ободряюще улыбнулся Ариане. – Не можем же мы допустить, чтобы таких красивых девушек похищали в самом центре Европы! Один мой хороший знакомый работает во французском Министерстве внутренних дел. Я позвоню ему, и он уже завтра возьмет этих сволочей.

Чуть позже, пока Макдональд готовил для гостей ужин (что-то вроде тушеного мяса с овощами), Маршаллу позвонил Сэм Адамс. Он сказал, что его парни трясут своих аргентинских осведомителей и что в ближайшие несколько часов он ожидает поступления информации, а потом поблагодарил Маршалла за то, что тот вывез Ариану в Лондон.

– Отличная работа, – сказал Сэм. – Думаю, там вы будете в безопасности. Мне приходилось кое-что слышать о мистере Макдональде – он не даст вас в обиду.

Когда Сэм узнал от Билла Картера, что Ариану снова едва не похитили, он пришел в неописуемый ужас. Было просто огромным везением, что Маршалл оказался рядом, что он заметил нападавших и что у него была рядом машина, на которой им удалось ускользнуть. Ничуть не меньшим чудом было и то, что Ариана доверилась совершенно незнакомому человеку.

Был уже десятый час, когда Маршалл и Ариана наконец поужинали приготовленным Джеффом рагу, которое оказалось на редкость вкусным – Ариана даже попросила добавки. После еды она немного порозовела – или, лучше сказать, стала не такой бледной. Сыграло свою роль и бренди, которое Макдональд по ее просьбе добавил ей в чай (мужчины выпили под рагу по бокалу виски). Под охраной двух специальных агентов ей ничто не грозило, и она подумала, что спокойный, продолжительный сон поможет ей окончательно прийти в себя. Извинившись, Ариана сказала, что хотела бы поскорей лечь, и Макдональд показал ей лестницу на второй этаж, где для нее была приготовлена гостевая спальня. Маршаллу он жестом хлебосольного хозяина указал на ветхий, продавленный диван в углу гостиной. Выглядел диван так, словно в нем не осталось ни одной пружины, но Маршалла это не смутило: он не сомневался, что сегодня ничто не помешает ему уснуть даже на битом стекле.

Прежде чем подняться наверх, Ариана еще раз поблагодарила Маршалла за спасение и за то, что он перевез ее в Лондон.

– У этого парня башка всегда варила как надо, – ответил за друга Джефф. – Он лучший специальный агент из всех, с кем мне приходилось работать, хотя и косеет от одного стакана.

Рассмеявшись, Ариана пожелала мужчинам спокойной ночи и пошла наверх, а Джефф снова повернулся к Маршаллу.

– На твоем месте, – вполголоса проговорил он, наливая в бокалы новую порцию виски, – я бы притворился пьяным и тоже завалился спать в гостевую комнату. А если ты трусишь, я готов сделать это вместо тебя! Эта Ариана – мммм… Э-эх!.. – И он вздохнул с выражением. – И почему все самое лучшее всегда достается тебе?!

В ответ Маршалл только рассмеялся. Он знал, что Джефф Макдональд был вовсе не таким и что все его грубоватые шутки насчет женщин и спиртного имели лишь одну цель: помочь гостям сбросить напряжение и поскорее прийти в себя после бегства через половину Европы. Умный, опытный, хладнокровный, Джефф когда-то был одним из лучших британских агентов, и его очень уважали и ценили в Ярде. В Панаме он спас Маршаллу жизнь, проявив отвагу и находчивость.

В тот вечер Джефф и Маршалл засиделись допоздна, разговаривая обо всем, что произошло в их жизни в те годы, что они не виделись. Шотландец искренне переживал за старого друга, которому пришлось уйти в отставку так рано. Но Джефф был поражен, насколько мужественно он держится. К тому же Маршалл потерял не только руку, но и любимую работу, а ведь ему только тридцать!.. Макдональду это казалось чудовищно несправедливым, но он не представлял, чем тут можно помочь. Он, впрочем, ни секунды не сомневался, что рано или поздно Маршалл найдет какой-то выход, но пока этого не произошло, он сумеет терпеть и ждать.

  134