ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  8  

Теперь он ясно сознавал, чего был лишен прежде, хотя до сих пор так и не мог облечь свои ощущения в слова. Будь я проклят, думал Крис, если во имя профессиональной этики добровольно уйду отсюда. В моем распоряжении пара недель, может быть даже месяц, да и предлог подходящий — проверить, хорошо ли Бетси заботится о Коре. Не найди я их, нашел бы кто-нибудь другой. Поскольку со стариком мы близкие друзья, я лучше, чем кто бы то ни было, сумею смягчить Бетси неизбежное расставание с Корой, помогу найти компромисс, который устроит всех…

Разумеется, Крис понимал, что, когда бы он ни сознался в обмане, расплата будет неизбежной. Стоит Бетси узнать, кто он такой на самом деле, и они вмиг окажутся по разные стороны баррикад.

Бетси тоже была в смятении, хотя изо всех сил старалась это скрыть. После смерти Дайона она поклялась направить все свои усилия не на поиски новой любви, а на то, чтобы сохранить ранчо и вырастить Кору. С ранних лет девочка переезжала с места на место, жила под присмотром случайных и часто менявшихся нянек, страдала от вражды родителей, и все это легко могло бы толкнуть ее на кривую дорожку. Сейчас у Коры был дом, друзья, родной человек, которому она доверяет, и Бетси знала, что никому и ничему не позволит это разрушить.

То, что в Лариссонской долине было не так уж много холостяков, разведенных и вдовых мужчин, помогало Бетси избежать искушения. Теперь же чувственное влечение к едва знакомому мужчине грозило подорвать основы ее маленького мира, созданного с таким трудом. Хотя во время ужина Бетси почти не смотрела на Криса, она неизменно ловила на себе его испытующий взгляд, остро ощущала близость мужчины, волнующую, но тревожную.

Сегодня была очередь Коры убирать со стола и мыть посуду после ужина, в том числе и те кастрюли и сковородки, которые не успели вымыть в процессе стряпни. К немалому изумлению Бетси, когда она уселась за письменный стол, чтобы просмотреть почту, Крис вызвался помочь девочке. Кора мыла посуду, он вытирал, и так вдвоем, болтая и пересмеиваясь, они быстро управились с работой.

А он, похоже, любит детей, решила Бетси, наблюдая за этой беседой. Кора, явно очарованная таким вниманием со стороны привлекательного незнакомца, уже рассказывала случай, который пару дней назад произошел на школьной площадке, и спрашивала у Криса совета. Ей не хватает отца, подумала Бетси… но дело не только в этом. Кора, как и я, истосковалась по мужчине в доме. Даже у девочки есть проблемы, которые она может разрешить только с мужской помощью…

И все же, как ни симпатичен и дружелюбен временный работник, он не в силах восполнить для Коры этот пробел. Девочке нужен настоящий отец. Тяжело вздохнув, Бетси наклеила марки на конверты и встала.

— Схожу-ка я к почтовому ящику, — объявила она. — Скоро вернусь.

— Можно, я, когда домою посуду, позвоню Эмили? — спросила Кора.

— Если это не займет больше чем полчаса. Не забудь, тебе еще нужно заняться географией.

— Хорошо, — послушно кивнула падчерица.

Снаружи совсем стемнело. Ночь выдалась ясной, лунной, небо искрилось звездами. Пешая прогулка к почтовому ящику — полмили туда и обратно — помогла Бетси отчасти избавиться от возбуждения, которое вызвала в ней близость мужчины. Возвращаясь домой, она от души надеялась, что Крис уже удалился на ночлег в свое временное пристанище. Надежда, увы, оказалась напрасной — Крис дожидался Бетси в тени крыльца.

— Мы не могли бы поговорить? — спросил он, привалившись плечом к сосновому столбу веранды и глядя на Бетси с высоты своих шести с лишком футов.

Положительно, речь у него была чересчур утонченной для обычного ковбоя-бродяги.

— Отчего бы и нет? — согласилась Бетси. Она жестом указала Крису на одну из старых качалок и сама устроилась в другой. — О чем?

— Я тут осмотрелся в трейлере, где вы поместили меня на ночлег, — начал он, — и обнаружил, что ваш прежний работник уволок оттуда все до последней нитки. Похоже, что он вряд ли сюда вернется. Вот я и подумал… если, конечно, вас устроит моя работа… Я бы мог остаться у вас и подольше.

Экая прыть, подумала Бетси, но не могла не признать его правоты. Без Криса ей не управиться. К несчастью, ей и недельное жалованье Фрэнки Гилборна едва удавалось наскрести, а сейчас ее бюджет в таком состоянии, что она не в силах потратить и эти жалкие гроши.

— Я не могу платить вам больше, чем мы уже сговорились за временную работу, — осторожно начала она. — Самое большее — шестьдесят долларов в неделю. Плюс жилье и еда, сколько сможете съесть. Судя по всему, работник вы старательный и опытный, так что могли бы подыскать себе местечко и получше.

  8