ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  80  

— Здесь мы можем спокойно говорить? — поинтересовался Конрад.

— В этой комнате — да, — ответила Хосефа. — Насчет остальных я не уверена.

— Если нас не подслушивают, расскажите о том, что вы нам предлагаете.

Хосефа прошла через всю комнату и остановилась возле окна.

— Мы должны говорить очень тихо, — предупредила она. — Слугам известно, что я зашла к вашей сестре, но они не знают, что здесь находитесь вы. Если они услышат мужской голос, это вызовет у них подозрения.

— Говорите вы. Я буду слушать, — шепотом ответил ей Конрад.

Хосефа повторила ему то, что только что рассказала Камале: о двух капитанах-англичанах, которых удерживают под стражей, о том, что Конрад непременно должен бежать на "Санта-Марии", и о том, что она через Зомбу постарается убедить охрану клипера пустить их на борт.

— А как же часовые? — спросил Конрад.

— Я уже сказала вашей сестре, что те не станут следить за лагуной. До корабля нужно доплыть тихо, стараясь не шуметь. Главное — одеться во что-то темное, чтобы вас не заметили в ночи, потому что иначе по вас откроют огонь.

Конрад посмотрел на Камалу.

— Ты умеешь плавать? — спросил он.

Та утвердительно кивнула.

— Нет предела твоему совершенству и твоим талантам, — улыбнулся он.

— Мне нужны деньги, — вступила в разговор Хосефа. — Нужно подкупить стражников, охраняющих английских капитанов. Девушкам, которые займутся стражниками, стоящими на балконе и на террасе, тоже нужно заплатить. — Хосефа немного помолчала и заговорила снова: — В нашем краю людям нужны не бриллианты, а деньги, чтобы бежать отсюда в города и деревни, где они будут свободны.

Конрад встал, прошел через комнату и, открыв панель, нырнул в свою спальню.

Вскоре он вернулся, держа в руках кожаный футляр, который, как заметила Камала, захватил с собой, покидая корабль.

— Это все деньги, которые у нас есть, — сообщил он. — Возьмите столько, сколько вам нужно.

Он открыл футляр, и Камала увидела в нем пачку бумажных денег и горсть золотых и серебряных монет.

Хосефа медленно, как будто мысленно подсчитывая, вытащила одну за другой несколько банкнот. Набрав толстую стопку, она с улыбкой посмотрела на Конрада.

— А себе? — тихо спросил он.

Мексиканка помолчала и ответила:

— Вам понадобятся деньги в путешествии, но, если вы так настаиваете, я взяла бы несколько английских золотых монет. Я с удовольствием сделаю из них браслет, какого здесь нет ни у одной женщины.

— Так берите! — предложил Конрад.

Хосефа взяла девять соверенов и приложила их к запястью.

— Думаю, они будут очень красиво смотр еться, — улыбнулась она.

— Нам больше нечем отблагодарить вас за то, что вы делаете для нас, — понизив голос, проговорил Конрад. — Мы с сестрой всегда будем помнить вас как добрую и благородную женщину!

Он говорил медленно, с трудом подбирая испанские слова, но Хосефа поняла его. Камала заметила, что мексиканка покраснела от удовольствия, потому что Конрад говорил с ней как с равной.

— Помогать вам — большая честь, сеньор, — ответила она.

— Я возвращаюсь к себе, — сказал Конрад, вставая. — Боюсь, как бы случайно адъютант не заглянул ко мне. Когда нам приготовиться?

— Оставайтесь в своей комнате, — ответила Хосефа. — Будьте готовы в час ночи. Во время предрассветного отлива, под бризом, вы сможете спокойно выйти из вод лагуны в открытое море.

— Вы точно знаете, что люди, оставшиеся охранять корабль, позволят нам подняться на борт? — спросил Конрад с ноткой беспокойства в голосе.

— Этим займется Зомба, — заверила его Хосефа.

— Тогда мне остается лишь от всего сердца поблагодарить вас, — ответил Конрад и снова поцеловал ей руку.

Хосефа в эти мгновения выглядела такой красивой, что Камала почувствовала легкий укол ревности.

"Сможет ли он после этого снова восхищаться мной? — подумала она. — После такой красавицы, как Хосефа?"

Однако, когда Конрад направился к отверстию в стене, их взгляды встретились, и Камала поняла, что ей не следует опасаться других женщин — Конрад любит только ее. Это можно было безошибочно прочесть в его глазах, понять по тому, как смягчилось выражение его лица.

"Я люблю тебя!" — хотелось крикнуть ей во весь голос.

Но он уже успел скользнуть в потайной ход и скрылся из вида. Хосефа поставила панель на место.

  80