ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  6  

- И еще две недели никаких отношений не будет.

- Почему это?

- Ангус уехал на рыбалку.

- Значит, ты один с этой женщиной?

- Вроде так.

- Это Ангус так подстроил?

- Да нет. Он купил мне авиабилет до Анкориджа. Думаю, хотел, чтобы Алексис эти две недели проторчала на ранчо в одиночестве. Дает ей время подумать, как поступал с нами, когда мы были подростками. - Кэлеб с тяжелым вздохом съехал с шоссе на проселок, ведущий к ранчо Берты. - Как я тебе сказал, я видел ее бумаги, они настоящие. Точно такие же, как мои. Думаю, Ангус на самом деле хочет, чтобы дочь и внучка жили с ним. И еще, вероятно, Ангус не хочет, чтобы я был на ранчо, когда он вернется и они с Алексис сцепятся.

- Чего ж ты тогда не уезжаешь?

- Не могу. Я ей не доверяю. - Кэлеб подъехал к старому деревянному дому, заглушил двигатель и вытащил ключ. - Знаешь, я как-то не могу оставить в доме совершенно незнакомого человека на целых две недели. И не только это: чутье мне подсказывает, что здесь что-то не так. -Он выпрыгнул из джипа. - Алексис даже не скрывает, что терпеть не может Ангуса. И все-таки собирается пробыть тут год, чтобы получить свою часть ранчо.

Райен немного помолчал.

- А ты разве поступил бы по-другому? - осторожно проговорил он наконец. Через год она продаст свою половину и получит кучу денег.

- Так ты думаешь, она тут из-за денег?

- А из-за чего еще?

- Не знаю.., это меня и беспокоит. Я ведь так и не понял, из-за чего уехала Рейчел. Знаю только, что они с Ангусом разругались. Алексис утверждает, что ее мать якобы пыталась несколько раз как-то связаться с Ангусом, а он ни разу ей не ответил.

- Что-то это не похоже на Ангуса. Он всегда хотел, чтобы она вернулась. Так что, если бы Рейчел ему написала, он бы ей ответил. Алексис несет что-то явно не то.

- Именно поэтому, может быть, я ей и не доверяю.

- Слушай, может, мне навести кое-какие справки?

Кэлеб взбежал по ступеням крыльца и задержался у двери.

- Ты имеешь в виду, как у нее с долгами, с полицией и тому подобное?

- Для начала это. Может, что-то прояснится.

- Хорошая идея, - одобрил Кэлеб, ругая себя, что не догадался об этом сам. - Спасибо. Я твой должник.

Райен фыркнул.

- Нет, это мы с тобой должники Ангуса. Если бы он не взял тогда к себе тебя, меня и Грейс, один Бог знает, где бы мы сейчас были. А потому будем держать это дело под контролем. Как приемные дети Ангуса, мы должны оберегать его, как можем.

- Ну ладно, только ведь есть еще одна проблема. Алексис и так зла на Ангуса за то, что он выгнал ее и мать. И как ей понравится, когда она узнает, что он взял на их место других?

Вернувшись домой через час с лишним, Кэлеб задержался на миг в дверях: пахло так, как будто здесь что-то готовили. И не просто готовили - подойдя к кухонной двери, он понял, что пахнет горелым.

Он в нерешительности постоял, набрал воздуха в легкие и, собравшись с духом, толкнул дверь.

То, что предстало его глазам, заставило его снова застыть на месте. За старым столом из клена сидели рядышком Алексис и Терри. На столе стоял высокий стакан с остатками молока, а рядом, на тарелке лежал обкусанный сандвич с сыром.

- Очень вкусно, - проговорил мальчик. - Спасибо.

- На здоровье, Терри, - весело ответила Алексис. - Не часто хвалят мою стряпню.

Кэлебу было ясно, почему. Под потолком висела легкая дымка, как будто хозяйка пыталась не раз и не два поджарить сандвич как надо, но безуспешно.

- Привет, - негромко сказал Райт, убедившись, что его не замечают.

- Ой, Кэл! - воскликнул Терри, спрыгивая со стула и бросаясь к Кэлебу. Ну как моя бабушка?

- Твоя бабушка в больнице. Терри испуганно заморгал, его большие карие глаза наполнились слезами.

- А что с ней?

- Когда я уходил, она была в порядке, - ответил Кэл, присев рядом с ребенком. - Но они не знают, почему ей было плохо, и решили сделать анализы, проверить, что и как.

Терри непонимающе посмотрел на Алексис. Та ласково, ободряюще улыбнулась мальчику. Кэлеб словно оцепенел. За время, пока он ездил туда-сюда, у него как-то выветрилось из памяти, как же она потрясающе хороша и ему надо быть начеку, чтобы не подпасть под действие ее красоты.

- Когда в больнице проверяют здоровье, то это не как в школе - вызывают к доске и всякое такое, - пояснила Алексис, ласково глядя в глаза Терри. - Там все это дольше, ведь надо выяснить, почему твоей бабушке стало плохо.

Мальчик кивнул головой, показывая, что он все понял.

- Я уверен, с ней все будет хорошо, - добавил Кэлеб. Он встал, взял Терри за руку и повел обратно к стулу, стараясь при этом не коснуться Алексис. - Она говорит, у нее болит живот. А это не страшно.

  6