ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  10  

Черт!

— Я не хочу никуда идти с тобой.

— Нам обоим следует поесть. Почему бы не сделать это вместе?

— Конечно. Немного вина, свечи и попытка соблазнить меня? — с усмешкой произнесла Лианна.

— Я еще не пробовал соблазнить тебя.

— И не станешь делать этого.

Его палец скользнул по ее шее.

— Сегодня вечером — нет.

— И не только сегодня. Никогда.

— Иди переоденься, — распорядился Тайлер, указывая на ее спальню.

— Если я соглашусь поужинать с тобой, ты переберешься в отель? — с надеждой спросила она. Он не смог удержаться от иронии.

— С тобой?

Лианна подавила очередную вспышку гнева.

— Нет! И я не хочу, чтобы ты оставался здесь! — с отчаянием выкрикнула она.

— Это плохо.

— Я могу позвонить в полицию, чтобы они забрали тебя.

— Звони.

— Хотя ты скажешь, что являешься хозяином этой квартиры и моим мужем, я смогу убедить их, что между нами произошла бытовая ссора.

Тайлер рассмеялся:

— Интересно, какая сумма потребуется, чтобы уговорить их уехать?

— Знаешь, ты делаешь все, чтобы я тебя ненавидела.

— Это лучше, чем безразличие.

Безразличной к нему Лианна никак не могла оставаться и злилась на Тайлера за то, что он это знает. Она решила не отступать.

— Неужели? Ладно, я принимаю твое предложение поужинать.

Ей хотелось доказать себе, что она сможет выдержать вечер в его обществе, сохраняя полнейшее равнодушие.

— Я знаю один хороший ресторан, — сказала она. — Если у них нет свободных столиков, назови мое имя — Лианна Маршалл.

Ей доставило удовольствие видеть, как потемнели его глаза. Она весело спросила:

— У меня есть полчаса?

Тайлер сдержал порыв подойти и страстно поцеловать ее. Вместо этого он позволил ей удалиться в спальню. У него будет еще много времени, чтобы довести дело до конца. Торопиться ни к чему.

Он пошел в комнату, которую занимал уже второй день, принял душ, надел темные брюки и голубую рубашку, выбрал шелковый галстук и накинул пиджак.

Лианна уже ждала его. У него дух захватило от ее вида. Она красиво уложила волосы и умело накрасилась.

Тайлер любовался ее точеной фигуркой в черных брюках и обтягивающей блузке. Туфли на высоких каблуках добавили ей грациозности.

Из украшений он заметил только золотой кулон и часы, которые не были его подарками. Она могла позволить себе такие вещицы. У нее не было недостатка в деньгах. Он об этом позаботился.

Стоя в дверях, Лианна спросила:

— Кто поведет машину? Ты или я?

— Я. А ты будешь показывать дорогу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Машина Тайлера была ему под стать — такая же красивая и гордая.

Ресторан находился в центре города и отличался превосходной кухней, великолепным обслуживанием и дорогими винами.

Тайлер предоставил выбор вина Лианне и углубился в меню. Потом сделал заказ. Лианна заказала только салат.

— Ты не голодна?

— Нет, — ответила она, пытаясь справиться с эмоциями. Это безумие — отправиться с ним в ресторан! Что заставило ее принять приглашение?!

Его настойчивость и ее решимость доказать, что она равнодушна к нему.

Официант подошел к их столику с бутылкой, налил немного вина в бокал и, получив одобрение, наполнил бокалы.

— Что теперь? — спросила Лианна, отпивая глоток вина, когда официант отошел. — Вежливая беседа? Поинтересуешься, как мои дела? — Она усмехнулась. — Пустой разговор.

— Почему пустой? Можно поговорить о чем-то интересном.

— В этом все дело. — Лианна откинулась на спинку стула. — Слишком большой выбор. Ладно, кто начнет — я или ты?

— Конечно же, ты.

— С твоей стороны, не самое мудрое решение.

— К черту мудрость!

Она нахмурилась:

— А что тогда?

— Наше примирение, — с мягкой улыбкой ответил Тайлер.

Такая честность лишила Лианну дара речи. Но она тут же возразила с излишней враждебностью:

— Этому не бывать.

— У нас много общего.

— Было, — поправила она его, — в прошлом.

— Ты не права.

Лианна даже не стала делать вид, что не поняла Тайлера.

— Ты имеешь в виду сексуальное влечение?

— И это тоже.

— Тайлер, прошло уже несколько месяцев, — напомнила она. — Если ты считаешь, что наш брак стоило сохранить, то почему ничего не сделал для этого?

Он смотрел на нее не мигая.

  10