ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Лианна напряглась.

— Старший или младший?

Старший Слоун — один из трех владельцев компании. Он всегда был недоволен работой своих служащих и обладал вспыльчивым нравом. В офисе никто не решался ослушаться его, зная, к чему это может привести. Сегодня он мог похвалить, а на следующий день отругать.

Его сын начал работать в компании по настоянию отца. Избалованный родителями, эгоистичный, он очаровывал клиентов своей неотразимой внешностью. К тому же он любил, чтобы его окружали красивые вещи, и здорово преуспел в этом.

— Старший.

Только этого и не хватало. Лианна подошла к лифту и спустилась на этаж, где располагались офисы владельцев компании. У каждого из них был свой кабинет с личным секретарем. В число их клиентов входили наиболее влиятельные жители Мельбурна.

То, что ее вызвал Майкл Слоун — старший, наводило на размышления. Что она сделала не так? Опоздала утром на работу? Кто-то из клиентов недоволен ее работой?

Постучавшись, Лианна вошла в кабинет босса. Интерьер был выдержан в старинном стиле, что придавало офису очень официальный вид.

— Моя милая, проходи, пожалуйста.

От такого обращения со стороны шефа молодая женщина потеряла дар речи.

— Присаживайся, Лианна, — предложил он, указывая на кожаное кресло. Слоун дождался, пока она устроится, подошел ближе и сказал: — Думаю, ты удивлена, почему я тебя срочно вызвал, не так ли? Нетрудно догадаться, что это так!

— Да, это так, мистер Слоун, — вежливо ответила она.

— Пожалуйста, давай обойдемся без формальностей. — Он тепло улыбнулся. — Поскольку мы скоро будем работать вместе, я прошу тебя называть меня по имени.

Лианне показалось, что она ослышалась.

— Я вижу, тебе нужны объяснения, — мягко заметил босс.

Да уж, хотелось бы. Майкл?! Никому не было позволено называть одного из владельцев компании по именb. Кто бы мог подумать?!

— Да, я была бы вам признательна.

— У нашей компании недавно появился новый клиент, — начал Майкл, — очень влиятельный человек. Он уже сделал вложения в недвижимость в Австралии и намерен расширять свой бизнес именно здесь.

Лианна начала понимать, к чему он клонит. Если бы это не было столь важно для компании, Майкл Слоун не стал бы заниматься делом лично.

— Именно в Мельбурне?

— Да. Мельбурн — его основная цель. Впрочем, Сидней тоже.

— Откуда он сам? — поинтересовалась она.

— Он американец.

Лианна вздрогнула и тут же укорила себя, так как снова подумала о Тайлере. Та часть ее жизни, в которой присутствовал он, уже в прошлом.

Уже в который раз она убедилась, что обманывать себя бессмысленно. Не проходило и дня, чтобы она не вспоминала его, не проходило ночи, чтобы он не снился ей. Образ мужа постоянно преследовал ее, а грезы о его объятиях и поцелуях приводили ее в отчаяние. Их бесконечные ночи любви забыть невозможно. Лианна надеялась, что со временем все пройдет, но до сих пор помнила каждое мгновение, как будто это случилось вчера.

Хватит! Тайлер теперь принадлежит другому миру, в котором встречается с Метте или иной красавицей, готовой ради него на все. Скорей всего, он уже и думать забыл о своей почти бывшей жене. Их брак изначально был ошибкой. Скоро он перестанет формально считаться ее мужем, и не имеет смысла постоянно думать о нем.

Лианна надеялась, что Тайлер не будет препятствовать разводу. Их брак, заключенный в спешке, был обречен на провал.

— Я польщена, мистер Слоун, что вы выбрали помощником именно меня, — сказала она. Босс задумчиво посмотрел на нее.

— Тебе ведь интересно, почему я выбрал тебя?

Конечно. Он мог поручить это дело своему сыну, например. Или любому другому сотруднику. Большая честь — заслужить такое отношение со стороны главы компании.

— Да.

— Я узнал о том, что ты какое-то время жила и работала в Соединенных Штатах.

— Да, в Нью-Йорке.

Она должна испытывать гордость по поводу того, что мистер Слоун остановил свой выбор именно на ней. Тогда почему ее не покидает беспокойство? Почему ее мучает какое-то неведомое предчувствие?

— Твоя зарплата будет увеличена, — сообщил босс и назвал сумму, которая была слишком щедрой. — К тому же у тебя появятся новый кабинет и секретарь.

Это уже слишком! Кто бы мог подумать, что столь плохо начавшийся день принесет такую удачу?!

— Спасибо.

— Завтра же приступай к своим новым обязанностям. С утра получишь от меня инструкции и все необходимые документы.

  2