ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  32  

Саймон вдруг шагнул вперед, взял ее за плечи, поднял с кресла и нежно поцеловал сначала в одну щеку, потом в другую. Заметив, что Викки удивленно вскинула ресницы, он шепнул:

— Это по-французски — два раза. Мы ведь во Франции, значит, и целоваться должны соответственно.

— Должны? — повторила Викки, у которой сладко сжалось сердце.

— Конечно. Доброе утро, малышка! — С этими словами Саймон прильнул к ее губам.

И Викки поняла, что с самого утра втайне от себя самой жаждала вновь испытать эти волшебные мгновения.

Поцелуй получился долгим и в обоих породил чувственную дрожь. На этом сходство его воздействия заканчивалось, потому что Викки неожиданные объятия расслабили и привели в размягченное состояние, а Саймону придали твердость, по крайней мере на некоторых участках тела.

— Ты снова? — произнесла Викки, слегка задыхаясь.

— А что? — нарочито невинным тоном спросил Саймон, дыхание которого тоже было неровным.

— Зачем ты это делаешь?

— Как тебе сказать... — В его глазах плясали искорки. — А зачем вообще люди это делают? Возможно, потому что им приятно подобное занятие.

Против такого предположения трудно было что-либо возразить, и Викки не нашлась с ответом.

— Между прочим, ты напрасно думаешь, что у меня все в порядке, — негромко заметил Саймон, плотнее прижимая Викки к себе, чтобы она ощутила перемены, произошедшие в области его бедер. — Думаешь, мне легко было выдержать минувшую ночь? Это пытка, когда рядом лежит очаровательная обнаженная женщина, до которой нельзя дотронуться.

Бархатистые тона, окрасившие голос Саймона, затронули некие тайные струны в организме Викки, и ее трепет усилился.

— А... что со мной произошло вчера вечером? — с запинкой спросила она.

Саймон пожал плечами.

— Ты уснула в ванне. Мне пришлось вытереть тебя и отнести в постель.

— Уснула? — Викки порозовела, представив себе, как Саймон промокает на ней влагу полотенцем, а затем на руках относит в кровать. — Нужно было меня разбудить!

— Поверь, я пытался. И отчасти даже добился успеха, но у тебя слипались глаза, так что очень скоро ты снова погрузилась в сон. Я понял это по твоему похрапыванию.

Ресницы Викки взлетели.

— Что?!

Он рассмеялся.

— Шучу, шучу! — Потом, немного помолчав, произнес: — Ну, пора завтракать. Заказать еду в номер или отправимся в ресторан?

— Все равно, — сказала Викки.

— Тогда идем вниз. Заодно поговорим с портье о твоей сумке.

В вестибюле было более людно, чем вчера вечером. Викки заметила, что за конторкой дежурит другой портье, очевидно заступивший на смену утром.

Саймон поздоровался с ним как с давним знакомым.

— У меня к вам просьба, Антуан, — сказал он. — Не могли бы вы нам помочь? Видите ли, сумка Викки осталась вчера в аэропорту, а ехать за ней некогда. У нас другие планы. Не могли бы вы позвонить в багажную службу аэропорта Шарль де Голль и договориться о доставке сумки сюда, в гостиницу? Расходы за мой счет.

— Сделаем, — кивнул портье.

В продолжение разговора Викки стояла рядом, но мало что поняла, так как он велся по-французски.

Наконец Саймон бросил взгляд на наручные часы и повернулся к ней.

— Сейчас Антуан позвонит в аэропорт и сообщит тебе результаты переговоров, а я тем временем закажу в ресторане завтрак, хорошо?

Викки кивнула.

Саймон ушел, а портье снял трубку и принялся набирать номер. Последовала короткая беседа, примерно в середине которой портье спросил у Викки:

— Как ваша фамилия, мадемуазель?

— Слейтен, — произнесла та.

Портье повторил это собеседнику и стал ждать. Наконец он повесил трубку и повернулся к Викки.

— Все в порядке, мадемуазель. Ваша сумка отправлена по указанному вами адресу вместе с остальными вещами.

Викки опешила.

— То есть как это? Куда отправлена? С какими вещами? У меня кроме сумки ничего не было!

Портье посмотрел на нее, потом вновь принялся набирать номер. Последовал новый разговор, в конце которого портье повернулся к Викки.

— Они утверждают, что отправили вашу сумку и два саквояжа в...

Он назвал адрес, из которого Викки поняла лишь слово «Сен-Тропез». Недоуменно морща лоб, она произнесла:

— При чем здесь Сен-Тропез? Я не оставляла никакого адреса. И у меня всего одна сумка.

Портье снова начал что-то говорить в трубку, немного подождал, сказал еще что-то, затем взглянул на Викки.

  32