ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  13  

Она заметила, что Бэзил Бэнкс все еще смотрит на нее. Было похоже, что он догадался о ее мыслях.

Он нагнулся к ней.

— Если вы и в самом деле одиноки, мисс Колвин, — предложил он, — почему бы вам не поехать с нами? Мы пробудем в деревне всего одну ночь, а завтра утром вернемся в Лондон. И вопросов никто задавать не будет, меня же ожидают с тремя девушками.

— Если ты приедешь только с двумя, — предупредила Китти, — тебе придется объяснять, что там случилось с Милли. А я слышала, что его светлость всегда ожидает получить то, что хочет, и бывает очень суров, когда это не удается.

— Я тоже слышал об этом, — откликнулся Бэзил Бэнкс, — но со мной он всегда вел себя как джентльмен.

— Все когда-нибудь случается впервые, — обеспокоенно заметила ему Дейзи.

— Ну ладно, ладно! — согласился Бэзил Бэнкс. — В общем, так, мисс Колвин, я буду весьма вам обязан, если вы поедете с нами и поможете мне избежать ответа на нелицеприятные вопросы.

— Я не понимаю, почему его светлость станет обвинять вас в болезни одной из ваших девушек, — нервно заметила Донелла.

Бэзил Бэнкс издал отрывистый смешок.

— Вы себе не представляете, что за люди эти лорды! — воскликнул он. — Они всегда хотят получить то, за что платят, и не слушают никаких объяснений!

— По-моему, это нечестно, — заметила Донелла.

— Вопрос о честности не стоит, когда работаешь за деньги. Ты или поставляешь товар, или не получаешь платы.

— Вы действительно думаете, что граф Хантингфордский не заплатит вам обещанных денег из-за того, что одна из ваших девушек заболела и не смогла выступать? — удивилась Донелла.

— Может, да, а может, и нет, — ответил Бэзил Бэнкс. — Он наверняка будет недоволен — он ведь все устроил и спланировал, а тут вдруг такая накладка!

— Ой, ну пожалуйста, — взмолилась Китти, — будь душкой, поезжай с нами! Ты такая красивая, а в наряде Милли никто и не догадается, что ты — не она. Да и с какой стати кто-то будет думать об этом?

— Это правда, — согласился Бэзил Бэнкс. — Думаю, мисс Колвин, я должен объяснить вам, что все три мои девочки носят парики и становятся совсем одинаковыми.

Он улыбнулся и добавил:

— Вначале я хотел назвать свою труппу «Бэзил Бэнкс и три сестры», а потом кто-то сказал, что «красотки» будет звучать лучше.

— То есть ваши девушки одеваются одинаково? — спросила Донелла.

— Ну, не совсем, у них есть несколько смен одежды, — ответил Бэзил Бэнкс. — Кстати, а вы случайно не поете?

Донелла заколебалась.

— Я брала уроки пения, — сказала она, — и участвовала в школьных конкурсах вместе с другими девочками.

— Каких конкурсах? — поинтересовался мистер Бэнкс.

Донелла объяснила, как они играли и пели популярные песенки своих стран, и как она выиграла последний конкурс благодаря тому, что мать прислала ей слова самых популярных песен из мюзик-холлов.

— Я не верю этому! — удивился Бэзил Бэнкс. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. А скажите мне, мисс Колвин, что именно вы пели?

Донелла назвала ему «Чарли из Шампани» и «Франта Гилберта», но больше всего труппе понравилась песня «Голос во тьме».

— Ну сегодня мне все карты в руки! — воскликнул мистер Бэнкс. — С вашей внешностью, да еще в костюме Милли, вы весь дом поставите на колени.

— Вы ведь еще не слышали, как я пою, — удивилась Донелла.

— Держу пари, что вы будете петь просто потрясающе!

— Само собой, — вмешалась Китти. — И потом, она такая красивая — куда красивее Милли.

— Я вижу, — ответил Бэзил Бэнкс, — но ей придется позволить нам немного подкрасить ее. Джентльмены будут чувствовать себя неуютно, если решат, что рядом с ними настоящая леди.

После небольшой паузы Донелла спросила:

— Но… почему они будут чувствовать себя… неуютно?

— Потому что это прием только для джентльменов, мисс Колвин, — ответил Бэзил Бэнкс. — Понимаете, после того, как джентльмены скакали весь день верхом, им хочется побыть подальше от матерей и жен, которые начали бы поучать их, как себя вести.

— То есть граф… дает прием только… только для мужчин? — попыталась понять Донелла.

Мистер Бэнкс поколебался, но добавил:

— Конечно, иногда джентльмены приводят с собой своих знакомых женщин.

Он говорил как-то странно, словно не желая вдаваться в объяснения.

Донелла не стала расспрашивать его.

  13