ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  173  

– Что привело вас в Бостон, хотел бы я знать? – спросил Вулф, не спуская глаз с Эли.

– Дело, – ответил тот и шагнул мимо Вулфа, чтобы открыть Эйбре дверцу машины.

– Может, вы заодно объясните мне, что привело вас в офис Дункана и зачем вам понадобилось задавать там вопросы?

– Ничего противозаконного, – ответил Эли и, чтобы освободить руки, вручил букет Эйбре.

– Некоторые люди имеют привычку возвращаться на место преступления.

– А некоторые только тем и занимаются, что изо всех сил лупят дохлую лошадь. У вас есть ко мне какие-то вопросы, детектив.

– Хочу предупредить, что я как копал, так и буду копать. Ваша лошадь еще не зарыта.

– Довольно! – возмущенно крикнула Эйбра и, сунув букет назад Эли, принялась что-то искать в сумочке. – Чуть не забыла. Постойте, взгляните! Это тот, кто вломился в Блафф-Хаус.

– Эйбра!

– Нет. – Она шагнула к Эли. – Довольно. Это тот самый человек, которого я тем вечером видела в баре, тот самый, который схватил меня, когда я пришла в Блафф-Хаус. Это он убил Дункана Кирби, которого вы знали. Это он, прежде чем позвонить вам, подбросил в мой дом пистолет. И если бы вы наконец задумались, то спросили бы себя, зачем Джастину Зюскинду понадобилось покупать дом в Виски Бич, зачем он нанял Дункана, а потом убил его. Может, он и не убивал Линдси, а там кто знает. Возможно, он знает нечто такое, потому что он преступник. Так что станьте настоящим копом и сделайте что-нибудь.

С этими словами она схватила букет у Эли.

– Довольно! – повторила она.

– Ваша подружка с характером.

– Вы слишком пережимаете, детектив. Я собираюсь проведать бабушку, после чего вернусь в Виски Бич. Я намерен жить так, как мне хочется. Вы же делайте то, что от вас требуется.

С этими словами он сел в машину, пристегнулся ремнем безопасности и покатил прочь.

– Извини, – Эйбра откинулась на сиденье и, чтобы успокоиться, на миг закрыла глаза. – Извини, наверно, я все испортила.

– Неправда. Ты просто его удивила. Этот набросок портрета Зюскинда стал полной для меня… для него неожиданностью. Не знаю, что он станет с этим делать, но ты застала его врасплох.

– Невелико утешение. Лично мне он не нравится, и ничто из того, что он делает – или не делает, – не способно это изменить. А пока… – она дважды глубоко вдохнула, – нужно очистить воздух и просветлить сознание. Не хочу, чтобы Эстер увидела меня расстроенной.

– Я скорее сказал бы, злой.

– Это одно и то же.

– Лишь когда речь идет о тебе.

Эйбра задумалась над его словами. Эли тем временем свернул за последний угол и покатил к дому на Бикон Хилл.

А вот это уже в духе Эли, подумала она. Наверное, потому, что дом источал историю нескольких поколений его семьи. Ей нравилось это ощущение, как и сами линии этого дома, как окружающий пейзаж, который теперь окрасился первыми весенними цветами.

Когда они подошли к двери, она снова вручила ему букет.

– Ты образцовый внук.

И они вместе вошли к Эстер.

Они застали ее в гостиной с карандашом и блокнотом в руках. Рядом с ней стоял стакан с холодным чаем и тарелка печенья. Отложив в сторону блокнот и карандаш, она протянула к ним обе руки.

– Только вас мне не хватало для полного счастья.

– У тебя усталый вид, – сказал Эли.

– На то у меня есть причина. Я только что закончила ежедневную физическую терапию. Вы опоздали на встречу с маркизом де Садом.

– Если тебе это слишком тяжело нам, наверное, следует…

– Прекрати! – отмахнулась Эстер. – Джим просто прелесть. У него такое оригинальное чувство юмора, что от него можно ждать любых сюрпризов. Он знает, что я могу, а чего нет, и никогда не перегибает палку. Да, я устала, но это приятная усталость. Сейчас, когда я вижу вас и эти прекрасные цветы, я вообще ожила.

– Я думала, что мне придется вмешаться, указать Эли в нужном направлении, но, как оказалось, у него превосходный вкус. Цветы прекрасные. Может, их стоит отнести вниз, к Кармел, и поставить их в вазу?

– Спасибо. Вы уже обедали? Мы можем втроем спуститься вниз. Эли, дай мне руку.

– Неужели ты не можешь хотя бы разок посидеть спокойно? – С этими словами Эли сел, как бы подавая пример. – Мы пойдем вниз лишь после того, как ты отдохнешь от своего «маркиза де Сада». – Эли кивнул Эйбре, после чего повернулся к Эстер, которая уже взяла в руки букет. – Не надо чересчур утруждать себя.

– Ты забыл, с кем имеешь дело. Если себя не утруждать, то ничего не добьешься. Я рада, что ты приехал ко мне. Рада, что привез собой Эйбру.

  173