ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  105  

— Ты ставишь меня и себя в нелепое положение, — начал Стив. — Я не могу…

— Все ты можешь, — перебила Венера Мария. — Я хочу, чтобы ты пришел — и точка! А если не придешь, я на тебя серьезно обижусь.

— Но…

— Вот и хорошо, — подвела итог Венера Мария и, спрыгнув со стола, быстро зашагала к двери. На пороге она обернулась. — Так мы тебя — ждем, Стив. Ровно в семь.

И она выскользнула за дверь.


По дороге домой Лаки завернула в полицейский участок, но детектива Джонсона не оказалось на месте, и она почти десять минут нетерпеливо шагала туда и сюда по коридору, ожидая, пока он, наконец, вернется с обеда.

Наконец Джонсон появился. В одной руке он держал пластиковую чашку с кофе, в другой — пончик, так щедро посыпанный сахарной пудрой, что некоторое количество ее нашло себе пристанище на подбородке и пиджаке детектива.

— Надеюсь, я не испорчу вам аппетит, — сказала Лаки едко, — но мне хотелось бы кое о чем с вами поговорить.

Она была раздражена отсутствием результатов, и виноват в этом был, конечно же, детектив Джонсон, который, вместо того чтобы гоняться. за преступниками, преспокойно распивал кофе с пончиками.

— Нисколько. Напротив, я рад, что вы заехали, — кисло сказал детектив, который тоже не питал к Лаки особенной любви. За прошедшие полтора с лишним месяца она успела достать его до печенок. — Ваш муж сообщил нам очень ценные сведения. — Он отпил глоток кофе.

— А как насчет звонков по объявлению? Есть что-нибудь любопытное?

Детектив отпер дверь своего кабинета и жестом пригласил Лаки внутрь. Войдя следом, он поставил кофе на стол и сел в кресло.

— Я, кажется, уже говорил, что нас просто засыпали ложной информацией. — Джонсон с вожделением покосился на пончик. — Впрочем, был один интересный звонок…

— От кого? Кто… звонил?

Джонсон сделал еще один глоток кофе.

— Звонила молодая женщина. Она заявила, что знает, кто это сделал.

— И почему этот звонок вас так заинтересовал? Чем он отличается от десятков других звонков, которые вы сочли ложными?

— Не десятков — сотен, мисс… то есть миссис Голден. — Детектив с удовольствием откусил кусок пончика, отчего слой сахарной пудры на его подбородке стал гуще. Лаки терпеливо ждала.

— Дело в том, что эта девушка или молодая женщина знала некоторые подробности, которых не знали другие звонившие. Во всяком случае, она довольно точно описала, как стояли машины и какое платье было на миссис Беркли.

Лаки выпрямилась.

— Когда вы будете встречаться с этой… свидетельницей?

— Не знаю. Она сказала, что может назвать имя убийцы, но ей нужны гарантии, что мы не надуем ее с наградой. Короче говоря, она хотела сначала получить деньги, но я сказал ей, что так дело не пойдет.

— И что вы собираетесь делать дальше?

— Ждать. Я уверен, что эта девушка позвонит опять.

Лаки сделала над собой усилие, стараясь сдержать гнев.

— Вы хотите сказать, что дали ей от ворот поворот, а потом преспокойненько положили трубку и стали ждать, пока она позвонит снова? Хорошенькие у вас тут порядки!

— Мы пытались проследить номер, с которого она звонила, но это оказался платный телефон-автомат. Когда патруль подъехал, в будке уже никого не было.

— Но вы узнали хотя бы ее имя? Хоть что-нибудь?!

— Нет. Но не беспокойтесь, миссис Голден, эта женщина обязательно позвонит снова, — уверенно сказал детектив. — Поверьте моему опыту.

Ей очень хочется получить эти сто тысяч.

Но Лаки не только беспокоилась — она была в ярости! Не так она представляла себе розыскную работу! Похоже, все эти пузатые бездельники, засевшие в полицейском участке, были не просто ленивы — они были некомпетентны, а некомпетентности Лаки не выносила.

Последний участок пути, отделявший ее от дома, Лаки преодолела со скоростью, намного превышавшей установленный предел, но ее это не волновало. Ей необходимо было выпустить пар. «Пусть копы только попробуют меня остановить, — думала она. — Я выскажу им все, что я думаю по поводу их умения ловить преступников.

Они еще узнают, кто такая Лаки Сантанджело!»

Немного успокоившись, она воспользовалась своим сотовым телефоном, чтобы позвонить в детективную фирму, которая занималась делом об убийстве Мэри Лу параллельно с полицией, но и здесь ей не смогли сообщить ничего утешительного. Несмотря на внесенный ею солидный аванс, никаких результатов частные сыщики тоже не имели.

  105