ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  117  

Себастьян закрыл глаза.

– Вот почему я сомневаюсь, что вы убили его, – добавил Уэстон чуть добрее. – По крайней мере, не преднамеренно. Пропажа отца ничего вам не дала бы, но вскоре после этого из Стрэтфорд-Корта пропала крупная сумма денег.

Опять Стрэтфорд! Себастьян предпочел бы, чтобы граф просто сломал ему вчера ногу.

– Я не брал этих денег, – сказал он тихо, но четко.

– Четыре тысячи фунтов, – произнес Уэстон, словно не слышал слов Себастьяна. – Любопытное совпадение с суммой, которую вы… унаследовали как раз в тот момент, когда у вас возникло желание улучшить свою репутацию. Поймите, я никого не обвиняю. Но мне не нравятся такие рискованные совпадения. У моей дочери очень солидное приданое. Заплатить четыре тысячи по старым долгам – очень выгодная инвестиция для человека, имеющего шанс приобрести в десять раз больше.

Медленно, словно в оцепенении, Себастьян заставил себя подняться со стула. Его руки онемели, сердце, казалось, перестало биться.

– Спасибо за прямоту, – произнес он застывшими губами. – И тем не менее я не вор. Что бы ни случилось с деньгами лорда Стрэтфорда, я не имею к этому никакого отношения. И я счел бы себя счастливейшим человеком на свете, если бы мог жениться на вашей дочери без единого фартинга приданого.

– Мне очень жаль, мистер Вейн, – снова сказал Уэстон, окончательно перечеркнув его надежды.

Себастьян резко кивнул и повернулся к двери. Он сделал шаг и чуть не упал, прежде чем сообразил, что забыл свою трость. Обернувшись, он взял трость, затем поклонился и вышел, ничего перед собой не видя.

Нет. Ответ Уэстона звучал в его ушах, как стук захлопнувшейся двери. Боже, ему запретили даже делать предложение Абигайль! Его считают вором только потому, что он попытался воспользоваться своим наследством – этим подарком судьбы, – чтобы сделать себя более достойным руки любимой. Вейн не сомневался, что Стрэтфорд давно добился бы его ареста, располагай он хоть какими-то доказательствами, что это Себастьян украл деньги. Но граф поступил гораздо хуже, он опорочил его доброе имя, и теперь это стоило ему единственной девушки, которую он когда-либо любил…

Себастьян шел, натыкаясь на стены, и пришел в себя только в холле. Он поправил галстук на удивление твердыми руками и попытался собраться с мыслями. Неужели ему больше не позволят встречаться с Абигайль? В голове мелькнула дикая мысль о гроте – они могли бы встречаться там независимо от одобрения ее родителей… Но это была мимолетная мысль. Он знал, что их отношения обречены. Разве он не сказал себе это, впервые увидев ее?

– Мистер Вейн! – Себастьян вздрогнул. Пенелопа Уэстон делала ему знаки с противоположной стороны холла. Он подчинился, последовав за девушкой в небольшую прихожую, куда она нырнула. – Вы пришли, чтобы увидеться с Абигайль?

– Хотел бы. – Он не представлял, что еще сказать ей.

Пенелопа просияла.

– Великолепно! Вы не могли выбрать лучшее время. Лорд Атертон только что отбыл. – Ее переполняло злорадство. – Должна заметить, совсем не в том настроении, в каком явился. Он расточал улыбки и сыпал комплиментами, когда пришел, но после разговора с Эбби так стремительно удалился, что можно было подумать, что он спасается от пожара. Неплохой знак, вам не кажется?

Себастьяна немного утешило, что Абигайль вынудила Бенедикта уйти. По крайней мере, ему не придется страдать по поводу их помолвки.

– Где она?

– Наверное, все еще в парке. Лорд Атертон вышел вместе с ней, но вернулся один, а затем поспешно погрузил свою сестру в экипаж и отбыл. – Пенелопа проводила Себастьяна наружу и указала на север. – Виконт пришел оттуда, со стороны благоухающей аллеи.

– Я знаю, где это. – Он порывисто схватил ее руку и пожал. – Я у вас в долгу, Пенелопа.

– Сделайте мою сестру счастливой и можете считать все долги оплаченными. – Пенелопа махнула рукой, торопя его.

Себастьян обошел клумбы, разбитые перед домом, и зашагал вдоль стены сада, где поцеловал Абигайль всего лишь несколько дней назад, направляясь к благоухающей аллее. Вокруг не было никого видно. Себастьян посмотрел в сторону леса, но и там никого не было. На его лицо упала крупная капля, и Себастьян вдруг заметил, как потемнело небо. Со стороны Темзы надвигалась гроза. Он помедлил, колеблясь, куда идти дальше. Абигайль, наверное, вернулась в дом, и ему тоже следует поспешить назад, пока не разразился ливень.

  117