ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  24  

— Я думаю, вам лучше уложить ее в кровать пораньше, — обратился он к Джоди.

— Да, мистер Хонтер, — кивнула она и взяла Соню за руку. — Пошли, дорогая.

Соня послушно отправилась за няней. Но не успели они дойти до лестницы, как Джоди услышала голос Фреда:

— Мисс Браун, после того как вы уложите Соню, я хотел бы с вами поговорить.

— Да, конечно, — кивнула Джоди, и сердце ее екнуло от неприятного предчувствия.

9

Он ожидал ее на втором этаже у лестницы. Наверное, вышел из своей комнаты, услышав шаги.

— Соня уснула? — спросил Фред.

— Уснула, — тихо ответила Джоди. — Бедняжка так устала за сегодняшний день, что даже не дослушала сказку.

— Сказать по правде, — на губах Фреда проскользнула улыбка, — я и сам ужасно устал. Оказывается, это не так просто целый день развлекать ребенка. Как вам это удается?

— Это моя работа, — неопределенно ответила Джоди. Ей совсем не хотелось напоминать Фреду, что дети это не обуза, а радость. Тем более твои собственные дети.

Фред оставил заявление Джоди без ответа.

— Знаете, Джоди… — начал он после некоторой заминки. — Извините, можно, я вас так буду называть?

Джоди пожала плечами. Ей было все равно. Лично она не собиралась переходить с мистером Хонтером в более близкие отношения, подразумевающие обращение друг к другу по имени.

— Знаете, Джоди… — вновь повторил Фред, и Джоди с удивлением заметила, что он волнуется. — Сегодняшний день оказался для меня очень приятным. Я провел его с дочерью, что случается не слишком часто. И я не хочу, чтобы он закончился просто и обыденно. Поэтому…

Он замолчал. Джоди нетерпеливо переступила с ноги на ногу.

— Поэтому я хотел предложить вам выпить со мной вина, — закончил Фред, глядя Джоди в лицо.

Джоди от неожиданности кашлянула. Она ожидала чего угодно. Что Фред желает дать какие-то рекомендации по воспитанию девочки, отругать ее за неправильное поведение с дочерью или — почему бы нет? — похвалить ее за старание. Но предложить выпить с ним вина — это уже было слишком.

— Ну я не знаю, — запинаясь, пролепетала Джоди. — Я считаю, что это будет не слишком удобно с моей стороны.

— Почему? — не понял он.

— Ну как же? Мы с вами находимся не в таких отношениях, чтобы могли позволить себе распивать вино в компании, — пробормотала Джоди, при каждом слове все больше краснея. Она понимала, что ляпнула какую-то несусветную чушь. Но сказанного не воротишь.

— Я вас обидел? — удивился Фред. — Я не нарочно, поверьте. Просто… просто мне хотелось, чтобы этот замечательный день продолжался как можно дольше.

Лицо его стало печальным, уголки губ опустились. Джоди даже стало его жаль. Немного, конечно, чуть-чуть. Но вполне достаточно, чтобы сказать:

— Нет, вы меня не обидели. И я… я согласна выпить с вами вина.

Фред пригласил Джоди в библиотеку. И вот Джоди, сама того не ожидая, оказалась на втором этаже, там, где хотела оказаться все дни пребывания в доме Фреда Хонтера и куда не смела ступить. Здесь, в хозяйской части дома, по ее мнению, возможно, хранилась разгадка смерти Бренды.

«Я делаю что-то неправильно», — стучала в голове мысль. «Но я согласилась на это ради тебя, Бренда», — этим она старалась погасить первую.

Проходя мимо двери бывшей спальни Бренды, Джоди вздрогнула. Ей показалось, что ее словно обожгло горячим воздухом, окатило с головы до ног жаром. Бред! Фантазия воспаленного сознания! Мотнув головой, будто отгоняя наваждение, Джоди пошла дальше.

— Прошу вас! — пригласил ее Фред, распахнув дверь в библиотеку.

Он явно ожидал, что она примет его приглашение. На маленьком столике стояли бутылка вина, два бокала, вазочка с конфетами и тарелочка с тонко нарезанным сыром.

Джоди еще раз подивилась огромному количеству книг в библиотеке. Усевшись в заботливо пододвинутое ей Фредом мягкое кресло, Джоди осмотрелась. Интересы Фреда, если судить по ассортименту представленных книг, были весьма широкими. Начиная с истории и заканчивая медициной. При условии, конечно, что книги покупались для чтения, а не для заполнения книжных полок.

— Я еще раз хочу попросить прощения за мою назойливость, — сказал Фред, протягивая Джоди бокал с темно-рубиновым вином. — Я понимаю, что вы устали, мечтаете отдохнуть, а тут я со своим предложением. Поэтому я долго вас не задержу. Попробуйте вино. Оно того стоит.

  24