ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Свадебный венок

Роман неплохой,но дурость героини портит всю картину.. >>>>>

Обручальное кольцо

Дошла до половины, не понравился роман! Герой -невоспитанный мужлан, в школе вёл себя безобразно. Задумка книги... >>>>>

Во власти мечты

Ооооочень понравилась книга! >>>>>




  54  

В первый день их приезда в Панахачель портье гостиницы рассказал Кейси легенду, связанную с озером Атитлан.

Когда-то давным-давно на берегу озера стоял замок, и в нем жил богатый юноша. А в деревне, расположенной неподалеку, жила молодая метиска, хотя и красивая, но бедная. Всем сердцем полюбила она богатого юношу. Одна старая женщина рассказала ей, как можно приворожить юношу. Для этого молодая девушка семь ночей подряд должна спать в своей постели в мужском костюме, пропитать его своим потом, посмотреть на себя в полный рост в зеркало, а потом предложить своему избраннику надеть его в день святой Кармен. И тогда он ее обязательно полюбит.

Все, как наказывала ей женщина, девушка выполнила. Одна беда — не было у нее большого зеркала, чтобы увидеть себя в полный рост. Вот и отправилась метиска в ночь перед праздником святой Кармен на берег озера Атитлан, чтобы увидеть свое отражение в его гладких водах. Но не устояла девушка на валуне, соскользнула в воду и утонула.

С тех пор в ночь полнолуния, утверждает легенда, можно увидеть отражение погибшей девушки в воде. И к тем, кому удается это отражение увидеть, приходит большое счастье.

Кейси часто думала об утонувшей девушке, так и не получившей любви своего избранника. Но Кейси не собиралась идти на берег озера ночью в полнолуние, чтобы увидеть ее отражение. Ей это совсем ни к чему. Ее большое счастье, о котором она мечтала в последние месяцы, которое было так близко, что, казалось, протяни руку и дотронешься, исчезло в тот самый момент, когда в руках Кейси оказалась расписка Теда о том, что он не будет иметь никаких претензий в дальнейшем, ни к кому и ни по какой причине…

Тед… Милый, любимый, единственный… При воспоминании о нем сердце — ее? Беллы? — заныло, затрепетало. Нет, ей нельзя думать о нем, ей нужно учиться жить без него. Кейси с силой замотала головой, изгоняя из нее мысли. Кейси так решила — никогда не вспоминать Теда. Но мысли помимо ее воли возвращались к нему. Все-таки она правильно сделала, что уехала из Нью-Йорка. Не ради себя она уехала, ради Теда. Со временем он ее забудет, встретит другую девушку, полюбит ее и будет счастлив. Больше всего на свете Кейси хотела, чтобы Тед был счастлив. Вот ему бы увидеть отражение утонувшей девушки.

О себе Кейси не думала. Разве можно думать о той, которой не существует?

Кейси поднялась со скамейки. Надо идти в гостиницу, скоро вернется дед. Он очень переживает за нее. Кейси догадывалась, что дед боится, как бы она с собой что-нибудь не сделала. В первые дни он вообще от нее не отходил ни на шаг. Глупый, ничего она с собой не сделает. Она будет просто несуществовать. Странное, придуманное ею слово — несуществование.

Дорога от озера до отеля «Атитлан», где они с дедом остановились, заняла пятнадцать минут. Войдя в просторный холл, Кейси с облегчением вздохнула. На улице слишком жарко, а тут успокоительная прохлада. Сейчас она пройдет в свой номер, примет душ и будет ждать деда. Кейси так радовалась за него. Он вновь оказался в своей стихии, среди таких же увлеченных своим делом археологов, среди раскопок, черепков, с надеждой открыть нечто значительное. Дед упорный, он обязательно докажет свою теорию миграции племени майя.

— Здравствуйте, мисс Диксон, — вежливо поздоровался услужливый портье, хотя они виделись не более двух часов назад. — А вас ждут.

— Дедушка уже вернулся? — удивилась Кейси, взглянув на часы.

Сегодня с утра дед предупредил Кейси, что вернется только вечером.

— Нет, вас ждет некий молодой человек, — многозначительно произнес портье. — Он остановился в тридцать пятом номере. Можно, я сообщу ему, что вы вернулись?

— Сообщайте, — пожала плечами Кейси. — А вы ничего не перепутали?

— Нет, ну что вы! — испугался портье, словно Кейси обвинила его в страшном преступлении. — Как я мог?! В данный момент в нашем отеле только одна мисс Диксон.

— Тогда да, конечно. Вы тут ни при чем. Возможно, что-то перепутал ваш новый постоялец. Я подожду его внизу, — сказала Кейси и направилась к мягкому диванчику.

Кейси любила на нем сидеть. Он стоял в углу холла под раскидистой пальмой, защищающей сидящего на нем от посторонних глаз, создавал иллюзию уединения. Со своего места Кейси видела, как портье говорит с кем-то по телефону.

Сейчас некий молодой человек, как назвал его портье, спустится в холл, и недоразумение разрешится. Ее никто не мог искать в этом отеле. Это Кейси знала точно. Поэтому и была спокойной.

  54