ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  196  

Упираясь локтями в колени, Доусон всем корпусом наклонился вперед и с силой надавил большими пальцами на глазные яблоки. Губы его изогнулись в горькой усмешке, когда он сказал:

— Вот так я получил свое интервью.

— Это и есть твой ночной кошмар? — догадалась Амелия.

— Последнее, что я слышу перед тем, как проснуться от собственного крика, это звук выстрела.

— Бедный Доусон!.. — сочувственно прошептала она.

— Только не надо меня жалеть.

Поднявшись с кресла, Амелия подошла к нему.

— Ну вот, ты опять меня отталкиваешь. Пытаешься оттолкнуть… — Она подняла руку, чтобы погладить его по щеке, но он резко отстранился.

— Спасибо, но если ты сейчас отдашься мне из жалости, это не избавит меня от кошмаров.

Амелия подошла совсем близко и теперь стояла между его широко раздвинутыми коленями.

— Вот опять, — проговорила она с улыбкой. — Ты снова меня отталкиваешь, но я все еще здесь.

Он положил руки ей на бедра, словно собираясь оттолкнуть ее физически. Но стоило ему прикоснуться к Амелии, как его пальцы инстинктивно сжались, и он привлек ее к себе, упершись макушкой ей в живот.

— Да… — проговорил он громким, хриплым шепотом. — Ты все еще здесь!..

Амелия в свою очередь прижала голову Доусона обеими руками. Ее пальцы нежно перебирали волосы у него на затылке.

— Спасибо, что ты мне все рассказал.

Он поднял голову и посмотрел на нее.

— Ты меня благодаришь?..

— Кто еще знает об этой истории?

— Никто.

— А Хедли?

— Никто, — повторил Доусон.

— Но ты доверился мне… почему? Разве я такая особенная?

— Для меня — да, — ответил он грубовато.

— Не отталкивай меня снова, — попросила она.

— Бог свидетель: я не хочу тебя отпускать! — Доусон потерся макушкой о ее гру́ди.

— Тогда почему ты это делаешь? — Она заставила его поднять голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

Прежде чем Доусон ответил, раздался стук в дверь.

— Наверное, коридорная служба. Принесли твой сэндвич, — сказала Амелия.

— Очень вовремя, черт возьми!

Снова послышался стук, и мужской голос сказал:

— Мистер Скотт?..

Доусон попытался подняться, но Амелия мягко толкнула его обратно на кровать и, выйдя в небольшую прихожую, отперла замок и отворила дверь. Она ожидала увидеть официанта с подносом, но на пороге стоял смешной лысый старичок в огромной бейсболке, который держал в руках букет увядших цветов, и она немного растерялась.

— Вы… к кому?

Не отвечая, старик отшвырнул цветы, и она увидела у него в руках черный револьвер с коротким стволом, который он немедленно прижал к ее боку.

— Доусон!..

Доусон вскочил, собираясь броситься на помощь, но остановился, когда Карл развернул Амелию спиной к себе и прижал револьвер к ее виску.

— Даже не передать, как я рад встретиться с моими соседями по пляжу, — проскрипел он и добавил: — Лучше не пытайся, Доусон!..

Доусон в бессильной ярости сжал кулаки.

— Отпусти ее! — приказал он. — Немедленно!

— С какой стати? — удивился Карл и даже слегка пожал плечами.

— С той стати, что иначе я убью тебя.

— Ты ничего не понял, придурок. Это я убью тебя.

С этими словами он отвернул ствол оружия от Амелии и прицелился в Доусона.

Глава 28

— Моя смена почти закончилась. Скажите, что́ еще я могу для вас сделать, прежде чем я передам вас ночной смене?

Медсестра по имени Мелли нравилась Хедли больше других, однако когда он ответил, голос его прозвучал сварливо:

— Принеси мне чизбургер и картошку фри, дочка.

— Даже не просите, ведь вы отлично знаете, что я не могу этого сделать. Доктор прописал вам строгую диету, и…

— Он знает, — подала голос Ева, которая, сидя у окна, листала какой-то журнал. — Он просто вредничает.

— Как насчет обезжиренного молока, сэр? — спросила Мелли, застегивая у него на бицепсе браслет тонометра.

— У меня от него понос, — огрызнулся Хедли. — И вообще, в это время суток я предпочитаю бурбон со льдом.

Сестра легонько шлепнула его по руке.

— Давление пониженное. Это хорошо… — Она занесла результаты измерений в карту и спросила у Евы, собирается ли она снова остаться на ночь.

— Эта раскладушка, по-моему, не слишком удобная, — сказала сестра. — На такой толком не выспишься.

  196