ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>




  18  

— Майк, у тебя проблемы со слухом? — невозмутимо поинтересовался Дюк.

— Нет, па, — пробормотал потрясенный Майк.

— Тогда встань с постели. В конце концов, попросите сестру принести вам стулья. Эй, почему вы на меня так смотрите? Я ударился головой, но это не значит, что у меня отключились мозги. В чем дело, Лин?

— Ни в чем, па.

Майк поднялся с дивана и встал рядом с матерью, которая, похоже, была ошарашена не меньше его самого.

— Сью?

— Ты ведешь себя… немного странно, — осторожно начала Сью, но Дюк не дал ей закончить.

Он улыбнулся.

Дюк Миндселла улыбался часто, даже слишком часто, как ехидничала Сью, но та улыбка, какой он улыбнулся ей сейчас, не имела ничего общего ни с одной из его улыбок. Это была улыбка человека, привыкшего, что его боготворят. Казалось, этой улыбкой Дюк Миндселла делал всем, а особенно Сью, огромное одолжение. Он не улыбался, он дарил свою улыбку как наивысшее благо, о котором можно только мечтать.

— Я знаю, что ты очень волновалась, сладенькая, — не убирая с лица странной улыбки, обратился к жене Дюк. — Иди, я поцелую тебя — и ты успокоишься.

Сладенькая?! Нет, Сью могла часами ругать Дюка, но совсем не за то, что он называл ее такими пошленькими прозвищами.

— Иди же, — небрежно кивнул жене Дюк. — И хватит смотреть на меня так, будто я вернулся с того света!

Сью на ватных ногах исполнила то, что велел ей супруг. Поцелуй оказался немногим лучше улыбки. Так целуют своих возлюбленных самоуверенные мачо из роликов, рекламирующих какие-нибудь супермужественные дезодоранты.

После этого небрежного поцелуя Дюк заявил, что хочет получить свои тапочки и халат. Больничная одежда, как Дюк объяснил Сью и детям, начисто лишена индивидуальности.

Дюк, конечно, мог бы щеголять в своих фермерских рубашках и по больнице, пыталась рассуждать Сью, вороша одежду немеющими руками. Но ему бы и в голову не пришло жаловаться на отсутствие индивидуальности. «Лишь бы было удобно и по сезону» — вот его всегдашний девиз. Или что-то все-таки изменилось?

— Это еще что? — Дюк расправил халат и посмотрел на него так, словно ему выдали униформу с чужого плеча, к тому же еще и грязную.

— Твой халат, па, — заметив, что мать совершенно растерялась, напомнил Майк.

— Мой халат? — Дюк улыбнулся, давая всем понять, что под дулом пистолета не позволил бы облачить себя в нечто подобное. — Сью, где ты откопала эту древность? Уж не на чердаке ли порылась?

— Вообще-то это мой подарок, — обиженно отозвалась Сью.

— Ты заставляешь меня предположить, что у тебя нет вкуса, сладенькая.

— Раньше он вполне тебя устраивал. Может, ты перестанешь нас разыгрывать, Дюк? — не выдержала Сью.

— Разыгрывать? — Дюк окинул жену и детей взглядом, в котором читались недоумение и обида. — По-моему, это вы меня разыгрываете. Я-то думал, что моя семья привезет мне еду и вещи, а выяснилось, что мне привезли какую-то тряпку с гаражной распродажи. Если бы я предполагал, что так будет, Сью, то попросил бы врача нанять сиделку.

— Ты меня в чем-то обвиняешь? — уставилась на него Сью. — Да мы ведь примчались сразу, как узнали, что с тобой беда. Я же сказала, что ничего не успела.

— Хорошая жена успевает все, — невозмутимо констатировал Дюк.

Майк и Лин переглянулись. Сью пыталась собраться с мыслями, чтобы хоть что-то ответить на это неожиданное заявление, но Дюк опередил ее:

— Ну ладно, я понял, что вы очень испугались. — Его лицо выражало теперь понимающую благожелательность. — Сейчас-то, я надеюсь, вы пришли в себя? Мне кажется, самое время съездить за моими вещами и купить мне продукты. Не знаю, чем кормят в этом заведении, и, честно говоря, мои дорогие, мне совершенно не хочется это выяснять.

— Хорошо, я только отвезу детей домой, — ответила Сью и убрала в пакет халат, небрежно брошенный на тумбочку Дюком. — Я так понимаю, это тебе не пригодится?

— Сладенькая, мне нравится, что ты все схватываешь на лету.

— Угу, — кивнула Сью, которую в этот момент раздирали два противоречивых желания: сказать мужу, кто он на самом деле, и спросить у доктора, кем же теперь является ее муж.

Сью решила взять себя в руки и выбрала второе. Дюк любил шутить и обладал богатой фантазией, но так разыгрывать ее и детей он никогда бы не стал. По всей видимости, причина крылась вовсе не в Дюке, а в том, что прикрывала его белоснежная повязка…

  18