ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  40  

– Я – бабочка! Я – большая бабочка! Тирьям-пам-пам!


Пятеро путников уходили к лесу. Шелти, будучи местной, показывала дорогу, стараясь, чтобы их не заметила королевская стража.

– Понимаете, я не думаю, что мое спасение кого-нибудь обрадует, – объясняла Шелти, когда они брели по пояс в воде, переходя какое-то болотце. – А уж тот факт, что дракон спятил! Королева этого не простит!

– Истинно, дочь моя, – важно кивнул священник.

– А, собственно, при чем тут королева? – не понял Джек.

– Не знаю. – Шелти отбросила прядь волос со лба. – Но в столице уже нет ни одной девушки в возрасте от шестнадцати до двадцати лет.

– Старше или младше – пожалуйста! Дракон почему-то предпочитает девушек именно этого возраста.

– Совпадение… – пожал плечами Джек.

– Не скажи, сэр рыцарь. В монастырях скрывается много девиц именно этих лет.

Конь и пес переглядывались, но молчали. Отец Доминик, предупрежденный колдуном, разговаривал только с девушкой и Джеком. Когда они все наконец вышли на широкую солнечную полянку, Сумасшедший король объявил привал.

От перенесенных волнений все, кроме Лагуна-Сумасброда, повалились спать. На этот раз все обошлось без приключений.

Часа через три девушка проснулась и решительно растолкала Джека:

– Я забыла сказать спасибо! Ты меня очень выручил… Ой, прости! Ничего, что я на «ты»?

– Нет, что вы! – вскочил Джек. – Вы ведь дочь рыцаря и имеете право обращаться на «ты» даже к королю.

– Ну уж и к королю?.. А что наш храбрый монах, еще спит?

– Спит. Он проявил недюжинную силу и отвагу, сбросив на дракона этот камень.

– Да… Слушай, рыцарь! Ты же весь в грязи, и лицо в саже. Выглядишь как пугало огородное!

– Признаться, и вы не лучше, – мягко улыбнулся Джек.

– Да? – спохватилась Шелти. – Господи, какая же я дура! Мне надо привести себя в порядок.

– Не волнуйтесь, леди.

– Нет! Я хочу быть вымытой леди. Мы вроде бы проходили какой-то ручеек. Подожди меня здесь…

– Но, леди Шелти!.. – остановил ее Джек. – Мы отошли от Хауза не слишком далеко. В лесу опасно…

– Глупости!

– Позвольте хотя бы проводить вас.

– Нет! Я верю, что вы не будете подсматривать, но не хочу никого вводить в искушение. Впрочем, пусть со мной пойдет ваш пес.

Сэм вырос как из-под земли, хотя минуту назад храпел на другом конце поляны. Джек потрепал его по загривку и смущенно попросил:

– Дружище, проводи девушку до ручья. Посмотри, чтоб вокруг – ни одного волка. Если что, зови меня… в смысле лай! Ну сам понимаешь!

Сэм кивнул с самой счастливой физиономией. Шелти взяла его за ошейник:

– Ну что, песик? Поплаваешь со мной?

Сэм и Шелти ушли. К Джеку не торопясь подошел черный конь и ткнул его мордой в плечо.

– Скажите, а кому пришла в голову идея сбросить камень на голову дракона? – обратился к нему Сумасшедший король.

– Да уж конечно не этому инфантильному сыну церкви! – фыркнул конь. – Мне пришлось тащить его на себе. А остальное дело техники: простенькое заклинание, объединенные усилия, толчок – и результат налицо!

– Я очень благодарен вам, Лагун. Говоря по совести, мне не хотелось его убивать.

– Почему же? – прищурился старый волшебник.

– Дракон – это такое прекрасное животное… К тому же он был лишь исполнителем чужой злой воли…

– Ты прав, Джек! В наше время они стали такой редкостью, их ведь безжалостно истребляют. Любой рыцарь считает своим долгом обязательно зарубить несчастного зверя, и, возможно, вскоре их не станет вовсе…

Разговор был прерван появлением девушки и пса. Сэм шел с затуманенным взором на качающихся лапах, а с его морды не сходила блаженно-идиотская улыбка. Шелти сверкала чистотой, но щеки ее пылали, как маки.

– Что-нибудь случилось? – изображая удивление, спросил Джек.

– У тебя странный пес, сэр рыцарь! – сквозь зубы процедила девушка.

– Уж не укусил ли он вас?

– Нет! Но он не спускал с меня глаз ни на секунду, – возмущалась Шелти. – На меня заглядывались многие мужчины, но такого сладострастного взгляда я не видела никогда! Мне пришлось макнуть его головой в ручей, и только тогда эта скотина соизволила отвернуться!

– Не принимайте все так близко к сердцу, леди Шелти, – сказал Джек и, взяв пса за ошейник, отошел с ним в сторону. – Сэм, я же просил!

– А? Что? О чем ты?

– Сэм! Ты не мог бы как-то сдерживаться? Посмотри, ты вогнал ее в краску.

– Джек! – мечтательно произнес пес, повалившись на спину и лениво потягиваясь. – Какая девушка, Джек! Ты бы видел! Какая фигура, пропорции, грация и пластика! Да она в каждой позе – скульптура, в каждом движении – поэзия! О Джек! Брат ты мой придурочный, тебе не понять…

  40