ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  7  

  — Тебе нужно поспешить. Он войдет в дверь слева от подиума. Сфотографируй его в этот момент и не забудь проверить, включен ли микрофон.

  В надежде на то, что журналистка говорит о мистере Клейтоне, Джина приблизилась к левому краю подиума. Она стояла совсем рядом, когда дверь открылась. Сделав глубокий вдох, Джина шагнула навстречу главному администратору. В руке у нее была зажата визитная карточка.

  — Сэр, я понимаю, что сейчас не время и не место, — начала она. — Но я представляю здесь Историческое общество округа Керриган. Если у вас будет свободная минута, я хотела бы поговорить с вами о здании. По-моему, из него может получиться хороший музей.

  — Если вы имеете в виду здание универмага “Тайлер-Роял”, боюсь, вы обратились не по адресу.

  — Но вы... Разве вы не Росс Клейтон? Ваша фотография была опубликована в утреннем выпуске сегодняшней “Кроникл”.

  — Совершенно верно, — ответил Клейтон. — Но здание больше не принадлежит мне.

  Джина почувствовала, как ее рот сам открылся от удивления.

  — Вы его продали?

  — Что-то вроде.

  Джина посмотрела на главного администратора внимательнее. И вдруг ее осенило. Она вспомнила, где его видела. Перед ней стоял тот самый мужчина, с которым Дез Керриган завтракал вчера в “Кленовом листе”.

  В это мгновение в памяти у нее всплыло то, что она пыталась вспомнить уже целые сутки.

  Дез Керриган был застройщиком. Вот о чем Джина должна была вспомнить, как только услышала его имя.

  В эту минуту она снова почувствовала уже знакомое ей неприятное покалывание в области затылка. Повернув голову, Джина тут же увидела того, кого ожидала увидеть. Вслед за главным администратором “Тайлер-Роял” в зал вошел Дез Керриган.

  — Владелец здания я, — сказал Дез. — Или, если уж быть совсем точным, у меня есть преимущественное право на его покупку. Но я всегда готов выслушать деловое предложение. Где встречаемся, у вас или у меня?



  ГЛАВА ВТОРАЯ


  Джина ушам своим поверить не могла. Какая наглость! “У вас или у меня?”! К чему эти оскорбительные намеки?

  — Дез, по-моему, ты слишком торопишься, — поспешил исправить ситуацию Росс Клейтон.

  Но Дез Керриган, казалось, не слышал его. Взглянув на часы, он снова обратился к Джине:

  — Видите ли, дело в том, что в настоящий момент я не совсем свободен, но после пресс-конференции мы могли бы встретиться у вас в офисе или у меня. Выбор за вами.

  — В офисе? — удивленно переспросила Джина.

  — Разумеется, — лукаво блеснув глазами, заверил ее Дез. — А вы что подумали? Что я приглашаю вас принять со мной ванну? — Дез покачал головой. — Прошу прощения, но прежде чем сделать это, мне бы хотелось узнать вас получше.

  — Я совсем не это имела в виду. К тому же мне трудно представить себе ситуацию, в которой я согласилась бы залезть с вами в одну ванну.

  — Отлично, — отрезал Дез. — Теперь мы точно знаем, что нам друг от друга нужно. Итак, вы хотите поговорить со мной о здании универмага или нет?

  Какого черта он так настаивает на встрече? Ей нужно быть осторожнее.

  — Раз уж вы договорились о покупке универмага, какой вам смысл разговаривать с кем-то о его продаже?

  — Вы, я вижу, совсем ничего не знаете о рынке недвижимости. Если я только что договорился об одной сделке, это еще не значит, что завтра я не могу совершить другую. Если ваше мнение изменится, дайте мне знать. — Дез пошел к центральному микрофону, где уже стоял Росс Клейтон.

  Разгневанная Джина направилась к выходу. Оставаться дольше на пресс-конференции не было никакого смысла. У нее слишком много других дел, и любое из них важнее этой болтовни.

  Тележурналистка, стоявшая рядом с Джиной, преградила ей дорогу у самого выхода из отеля.

  — Что все это значило? — спросила она.

  — Ничего особенного, — решительно ответила Джина, ни на секунду не останавливаясь.

  Она вышла на улицу и направилась к музею. Во время прогулки, Джина успокоилась. Теперь все, что случилось, уже не казалось ей таким ужасным. Взглянув на ситуацию трезво, она немедленно почувствовала облегчение. Как глупо она могла бы выглядеть, если бы обнародовала свои сумасшедшие планы, не убедившись в их реальности. Конечно, жаль, что упущен шанс получить идеальное здание для музея. Но при одной мысли о том, что она могла выступить на правлении музея с предложением о переезде, а потом прийти и заявить, что ее план не сработал, Джину бросило в холодный пот.

  7