Миссис Гренвилл поджимает губы.
— Я замечала, что мистер Хаббард ухмыляется, когда сердится.
— Вы случайно не знаете, правильно ли располагать в паре аденин с аденином?
— Как оказалось, прав был Джейкоб.
Я смотрю на скамью подсудимых. У Джейкоба улыбка до ушей.
— Случались еще инциденты, когда вам приходилось приходить Джейкобу на помощь?
— В прошлом году он попал в неприятность из-за девушки. Она очень расстроилась из-за плохой оценки и каким-то образом убедила Джейкоба в том, что если он на самом деле хочет быть ее другом, то должен подойти к учителю математики и послать его… — Она опускает взгляд. — На три буквы. В наказание Джейкоба оставили после уроков, а позже он встретил эту девушку и схватил ее за горло.
— А что произошло потом?
— Их увидел учитель и оттащил его от девушки. Джейкоба на две недели отстранили от занятий. Если бы не индивидуальный учебный план и не понимание того, что его спровоцировали, Джейкоба наверняка бы отчислили.
— Каким образом вы пытались внести коррективы в социальное поведение Джейкоба в школе?
— Он посещал занятия по социальной адаптации, но потом мы с Эммой Хант решили пригласить для Джейкоба частного наставника. Мы подумали, что лучше моделировать особые ситуации, которые обычно его расстраивают, чтобы он учился более конструктивно с ними справляться.
— Вы нашли наставника?
— Да. Я позвонила в университет, там прозондировали почву в учебной части. — Она смотрит на присяжных. — Джесс Огилви первая откликнулась на нашу просьбу.
— Джейкоб с ней встречался?
— Да, с осени.
— Миссис Гренвилл, с тех пор как Джесс Огилви стала наставником Джейкоба, бывали случаи, что он выходил из себя?
Она качает головой.
— Нет, ни разу.
— Свидетель ваш, — говорю я Хелен.
Встает прокурор.
— Мистер Хаббард, учитель биологии, рассердился, а Джейкоб этого не понял?
— Именно.
— Вы хотите сказать, что у Джейкоба с этим проблемы? С пониманием того, когда на него сердятся?
— Да, исходя из того, что мне известно о синдроме Аспергера.
— Во втором упомянутом вами случае Джейкоб на спор обругал учителя, а потом напал на девушку, которая спровоцировала его, верно?
— Да.
— Разве Джейкобу не говорили, что нельзя использовать физическую силу при разрешении проблем?
— Разумеется, говорили, — отвечает психолог. — Он знал, что это школьное правило.
— Тем не менее нарушил его? — уточняет Хелен.
— Нарушил.
— Несмотря на то что, согласно вашим собственным показаниям, для Джейкоба чрезвычайно важно следовать правилам?
— Несмотря на это, — подтверждает миссис Гренвилл.
— Он вам объяснил, почему нарушил это правило?
Миссис Гренвилл медленно качает головой.
— Он сказал, что просто дал сдачи.
Хелен размышляет над сказанным.
— Вы также показали, миссис Гренвилл, что с тех пор как Джейкоб стал заниматься с наставником, в школе он не выходил из себя.
— Верно.
— По-видимому, он изливал свой гнев после школы, — говорит Хелен. — Вопросов больше нет.
Сегодня слушания по делу отложили рано, потому что у судьи Каттингса был запланирован визит к доктору. Когда последние зрители покидают зал, я собираю свои бумаги и запихиваю их в портфель.
— Что ж, — обращаюсь я к Эмме, — я бы хотел заглянуть к вам и обсудить, что ты будешь говорить в суде.
Краем глаза я замечаю, как к нам направляются Тео с Генри.
— Мне казалось, мы уже все обсудили, — многозначительно ответила Эмма.
Это правда. Но будь я проклят, если вернусь в свою контору, когда знаю, что Генри с ней под одной крышей!
— Никогда не мешает повторить, — замечаю я. — У нас две машины. Зачем вам всем тесниться в одной. Может быть, поедешь со мной?
Я смотрю Эмме прямо в глаза.
— Отличная идея! — отвечает она. — Джейкоб, может быть, и ты поедешь?
Вот так и получилось, что я плетусь в хвосте у арендованной Генри машины, рядом со мной, на пассажирском сиденье, Джейкоб — его удалось усадить сюда после небольшой истерики, потому что он предпочитает ездить на заднем сиденье, а в моем грузовичке такового не имеется. Он крутит радио, которое ловит только станции АМ-диапазона, потому что мой автомобиль настолько древний, что его, наверное, собрали еще при Моисее.