ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  16  

— Ладно, но сегодня она не собирается сидеть одна и надеется на наше общество. Как же поступить с вечеринкой в «Продиджи»?

— Возьми Урсулу с собой.

— Ты серьезно?

Финн пожал плечами.

— Почему бы и нет?

— А устроители не будут возражать?

— Конечно, не будут! И кто знает, вдруг она встретит кого-нибудь. Хотя твоя сестренка и в самом умном и самом удачливом отыщет недостаток. Сравнив его с Россом Шериданом.

Амбер лукаво прищурилась.

— Ты, часом, не ревнуешь нас к Россу Шеридану?

Он удивленно вытаращил глаза.

— Нет, конечно. Росс мне нравится. Просто я подумал: поскольку он и твоя сестра несчастливы, может, ей лучше сменить работу? Словом, пусть она пойдет с нами.

— Хорошо, — согласилась Амбер. — Я предупрежу Урсулу.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Ранним вечером раздался звонок в дверь. Амбер защелкнула застежки на серьгах и в очередной раз посмотрела в зеркало. Темно-синее шелковое платье под цвет глаз, сверкающие золотые волосы до плеч, сапфиры в ушах — подарок Финна на день рождения. Ухоженная, прекрасно одетая леди; Амбер удивилась сама себе, вспомнив, какой она была совсем недавно.

— Наверное, Урсула. — Она посмотрела на смятые простыни, где до сих пор лежал Финн. Сильный, длинноногий, он казался еще более смуглым на фоне белой ткани. Дух захватывает. — Финн, ты встаешь?

Она заметила, как зеленые глаза лукаво блеснули, и, улыбаясь, покачала головой. Любовь как нельзя лучше приводила Финна Фитцджералда в доброе расположение духа.

— Я, конечно, не настаиваю! Просто имей в виду, что, если твое прекрасное тело быстренько не сдвинется с кровати, вечеринка закончится задолго до нашего приезда.

— Ну и пусть, — сонно пробормотал он.

— Как это «ну и пусть»! Именно ты хотел поехать туда, а я позвонила Урсуле, попросила ее одеться, как подобает случаю. Кажется, она обрадовалась и теперь сгорает от нетерпения. Ну, Финн, поторопись, — умоляюще сказала она. — Урсула ждет у двери и наверняка думает, что мы только что предавались любви...

— Но мы именно этим и занимались, — возразил он, выпрямляясь и высоко поднимая руки над взъерошенной головой, очень довольный, но еще не проснувшийся. — Вполне обычное времяпрепровождение для мужчины и женщины, которые живут под одной крышей. К тому же не запрещенное законом.

— Бестактно дразнить одинокую девушку и лишний раз напоминать ей, чего она лишена, — ехидно заметила Амбер. Шутки шутками, но иногда ей казалось, что сестра до сих пор не потеряла девственность. — Давай, Финн, собирайся. А мы тем временем немного выпьем. — Она плотно закрыла дверь спальни.

Урсула терпеливо поджидала ее на крыльце. Сестры расцеловались. Они были привязаны друг к другу, ведь вместе пережили тяготы детства, а потом сумели выбраться из нищеты. Урсула жила на другом конце Лондона, по сестры навещали друг друга при первой возможности. Хотя в последнее время они виделись реже из-за романа Амбер с Финном.

— Прекрасно выглядишь! — улыбнулась Амбер. В черном, хорошо скроенном шелковом платье ее сестра и правда смотрелась очень элегантно. — Хорошо провела выходные?

Урсула помолчала.

— Хм... было интересно. Я потом тебе все расскажу.

— Заходи, — пригласила Амбер. — Давай-ка откроем шампанское. Скоро Рождество, в конце концов!

Сестра настороженно оглядела холл.

— А где Финн?

— Переодевается.

Рассеянно кивнув, Урсула прошла на кухню вслед за хозяйкой. Амбер достала из холодильника бутылку.

— Только не открывай шампанское ради меня. Хорошо?

— Хорошо. Я открою его ради себя! — рассмеялась Амбер, пытаясь вытащить пробку. Наконец пробка вылетела сама, с громким хлопком. — А в чем дело? Отреклась от спиртного?

Урсула затрясла головой.

— Собираюсь сбросить вес к праздникам.

— Ты слишком жестока к себе, — заметила Амбер.

Внешне сестры были полной противоположностью. Амбер природа наградила умопомрачительной красотой. Золотисто-каштановые, густые, блестящие волосы, белая кожа, солнечные веснушки на аккуратном носике и довольно полные, чувственные губы. Фигуре Амбер большинство женщин тоже могли позавидовать: длинные ноги, узкие бедра, тонкая талия и роскошная грудь. Урсула же походила на мать. И выглядела как истинная ирландка со своими прекрасными черными волосами и мягким румянцем на щеках. Только глубокие голубые глаза Урсулы с длинными, загнутыми вверх ресницами напоминали глаза сестры. Вот и все сходство. Урсула была толстушкой, и ей вечно приходилось приспосабливаться к миру, в котором стройность возведена в ранг искусства.

  16