ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  24  

Она слышала только обвинение в его голосе и не была в состоянии здраво рассуждать.

— Но...

— Нет! — прервал он с резкой горячностью, которой она не слышала от него раньше. — Послушай меня хоть минуту! Ты хотела равенства? Хорошо, ты его получила, мое счастье! Я выбрал Бабет, потому что она наиболее квалифицированный специалист, которого я нашел, а не потому, что она похожа на красотку с обложки журнала.

— Но это не ускользнуло от твоего внимания.

Он оставался спокойным.

— Ты, должно быть, слепая, если не обратила внимания на то, что Бабет... ну... — он поколебался и с нотками дразнящего сарказма в голосе продолжил: — ...обладает прекрасными физическими данными, скажем так. Но, — и здесь он уставился на нее своими проклятыми синими глазами, — ты ведь смогла бы работать в пекарне без того, чтобы целый день есть пироги! Вот и я смотрю на Бабет спокойно, как на свою служащую. Я тебя люблю, Алессандра. И тебя выбрал, чтобы жениться!

— И ты собираешься проводить часы и дни с красоткой, формы которой могут соблазнить и святого?

— Как Эндрю, ты имеешь в виду?

Алессандра расхохоталась. Она даже представить себе не могла, что заинтересуется Эндрю, даже через миллион лет!

— О, не говори глупости, Эндрю просто...

— Да, я знаю, — кивнул он. — Твой босс. Это ты мне неоднократно говорила. Не имеет значения, что мужик совершенно явно без ума от тебя и постоянно вертится вокруг тебя, когда я должен неделями находиться в Штатах.

— На самом деле я могла бы иногда ездить с тобой в Штаты, — произнесла Алессандра дрожащим голосом, чувствуя, что сейчас расплачется — в первый раз за все эти годы. — Но ты никогда не просил меня, Камерон!

Он тяжело посмотрел на нее.

— Потому что ты всегда занята! Твоя работа в первую очередь!

— Нет, не в первую, — сказала она упрямо, но он бросил на нее холодный оценивающий взгляд.

— Нет?

— Нет!

Камерон устало вздохнул.

— Ладно. Давай скажем по-другому. Для тебя важна твоя работа. Так лучше?

Она довольно кивнула, и занавес шелковистых волос упал на ее глаза, скрыв подозрительный блеск, который мог увидеть Камерон.

— Хорошо, прекрасно, Алессандра, — сказал он спокойно. — Я знал это, когда женился на тебе. Но, к сожалению, не может быть одного правила для мужчины, а другого — для женщины. Ты помнишь свои слова? Равные права означают именно это. И ты не можешь требовать, чтобы я не работал с привлекательной женщиной, если сама не готова делать то же самое. — Он долго и внимательно смотрел на нее, а затем добавил: — Это вопрос доверия, разве не так ты говорила?

— Доверия? — отозвалась она.

Камерон нетерпеливо покачал темной головой.

— Как ты думаешь, что происходит в Нью-Йорке? Полагаешь, что вокруг меня нет никаких женщин? Тебе не приходило в голову, что мне приходится общаться со многими из них?

— Конечно, приходило, — натянуто ответила она.

— И что некоторые очень ясно дают понять, что хотели бы поддерживать со мной более близкие отношения?

— Ты имеешь в виду, что они хотят лечь с тобой в постель? — задохнулась Алессандра.

Он засмеялся.

— И это тоже. Но я не хочу. Почему я должен кого-то хотеть, когда есть ты? Было бы идеально, если бы ты всегда была со мной, но, учитывая наше общее стремление к карьере, это невозможно. Тебе придется научиться доверять мне, Алессандра.

— Ты намекаешь на то, что произошло вчера вечером, когда я пришла в вечернем платье и ты фактически обвинил меня в связи с Эндрю?

Камерон пожал широкими плечами.

— Ладно. Давай поставим точку. — И он разочарованно посмотрел на нее. — Мы оба виноваты, что не верим друг другу. — Его серо-синие глаза смотрели прямо на нее. — Так что же нам теперь делать?

В наступившей тишине раздался звук закрывающейся двери и шаги по полированному паркету коридора. Бабет, подумала Алессандра, и внезапно, неизвестно почему, почувствовала себя побежденной и ужасно разбитой.

— Она возвращается.

— Да. — При звуке шагов Бабет он спокойно допил свой стакан и взглянул на голубую фигурку в дверях. — Все нормально?

— Прекрасно! — возбужденно, высоким голоском прощебетала Бабет. — Мне подождать?

— Да, — сказала Алессандра, выдавив улыбку.

Бабет повернулась, демонстрируя великолепную фигуру и то, как униформа подчеркивала каждую линию ее прекрасного тела.

Неохотно наблюдая этот спектакль, Алессандра начала задавать себе вопрос, кто из них выбирал одежду: Камерон или Бабет? Наверное, Бабет, она, как женщина, знала лучше всего, что ей подойдет.

  24