ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  14  

Занна замерла.

— Надеюсь, ты не подумал…

— Я просто констатирую факт. — Джейк обнял ее за талию и повел назад в клуб. — Тебе пора переходить на апельсиновый сок, Сюзи, если ты собираешься утром сесть за руль.

Она подняла глаза.

— Может, мне следует вернуться в «Черный бык» и лечь спать.

Джейк равнодушно зевнул.

— Ты действительно хочешь снова оказаться в одиночестве?

«Нет, — подумала Занна. — Внезапно я расхотела этого, и теперь мне страшно. Я снова хочу почувствовать себя неуязвимой, независимой и неуязвимой, какой была еще вчера и во все предыдущие дни».

Вслух Занна сказала:

— Послушай, я уверена, что тебе есть чем заняться сегодняшним вечером, есть с кем провести время. — Она видела, как рыжая девушка пожирает их глазами с другого конца комнаты. — Я тебе только мешаю. Если ты познакомишь меня с этим смотрителем, я тут же уйду и оставлю тебя в покое.

Секунду он разглядывал ее, насупившись, а потом резко выдохнул:

— Не убегай от меня, Сюзи. По крайней мере, не сейчас.

Снова заиграла музыка, очередной медленный, волнующий вальс, и прежде чем Занна успела обдумать подходящий ответ, Джейк с легкостью привлек ее к себе и вытащил на танцплощадку.

— Расслабься, — коротко шепнул он ей на ухо. — Перестань сопротивляться мне… и всему миру.

Джейк крепко прижал Занну к себе. Она чувствовала, как тепло его тела согревает ее сквозь слой одежды. Чувствовала, как холод и страх, спрятанный глубоко внутри, начал постепенно исчезать, растворяться, сменяясь чем-то новым, неизведанным и волнующим.

Занна знала, что не должна была допустить этого. Она сама виновата в том, что опасность, которую она ощущала, внезапно стала слишком близкой, слишком реальной.

Но еще Занна знала, что хочет сохранить эту близость. Уткнуться пылающим лицом в его плечо и вдыхать характерный мужской запах. Чувствовать, как его стройное мускулистое тело прижимается к ее груди, животу, бедрам. Обвить его руками и прикоснуться к густым шелковистым волосам, слегка вьющимся на затылке. Почувствовать прикосновение его губ к своим губам.

Желание было пронизывающим и отчаянным, но Занна знала, что должна сопротивляться изо всех сил, чтобы завтра покинуть Джейка целой и невредимой.

С нервным смешком она сказала:

— Вообще-то ты прав насчет спиртного. Я… я не рассчитала свои силы. Наверное, мне следует уйти и лечь спать. Раз уж мне придется завтра вести машину.

Наступило мгновение тишины, потом Джейк спокойно сказал:

— Хорошо. Я принесу твой жакет.

Возвращаться вместе с ним по залитой лунным светом лужайке вовсе не входило в план Занны.

Она сделала шаг назад.

— Меня не нужно провожать. В этой деревушке мне нечего бояться.

— Кто знает? — резко возразил Джейк. — В любом случая я не собираюсь рисковать.

«Но рискую только я», — растерянно думала Занна, натягивая жакет. И единственная реальная угроза сейчас была рядом с ней. Потому что вовсе не количество выпитого пунша было причиной этого кипения крови у нее в жилах, этой странной обостренности чувств и трепета каждой частички ее тела, когда Занна вместе с Джейком вышла в пахнущую сеном темноту.

Занна споткнулась о поросшую травой кочку, и Джейк немедленно поддержал ее:

— Осторожно.

— Ой, черт, я потеряла туфлю. — Она замахала в воздухе босой ногой.

— Но полночь еще не наступила, — весело заявил Джейк. — Стой смирно, Золушка, а я поищу.

— Нам нужен фонарик. — Стоять на одной ноге Занне было и неловко, и в то же время забавно.

— Как раз этого у Прекрасного Принца и нет. Я продолжу поиски позднее, с фонарем, Сюзи. А тем временем…

Прежде чем Занна успела возразить, Джейк легко поднял ее на руки, словно она весила не больше перышка, и понес через лужайку.

Когда к ней вернулся дар речи, она сказала ледяным тоном:

— Отпусти меня, пожалуйста.

Джейк опустил ее на землю так быстро, что это могло показаться оскорбительным.

— Ты собираешься остаток пути прыгать на одной ноге?

— Конечно нет, — фыркнула Занна.

— Тогда нечего все усложнять. — Джейк бесцеремонно водрузил ее на прежнее место и пошел дальше.

— А у тебя на все ответ найдется, — с горечью заметила Занна.

— Хотелось бы мне, чтоб это было так.

Занна почувствовала, как Джейк наклонился вперед, открывая калитку, и огляделась вокруг с нарастающим ужасом.

— Но это не «Черный бык».

— Пять баллов за наблюдательность, Сюзи. — Он пронес ее по тропинке, затем бережно поставил на половичок и полез в карман за ключами. — Ты же говорила, что хочешь осмотреть «Дом священника»? Считай, что тебе повезло.

  14