Диана ничего не ответила и продолжала стоять, безразлично глядя в сторону.
– Я раздобуду для тебя недостающих кошек. Или по крайней мере узнаю, где они находятся.
– Каким это образом? – с вызовом спросила Диана.
Джек небрежно пожал плечами.
– У меня свои каналы. Тебя же я нашел, не так ли?
– Мне не нужна твоя помощь, Джек. Дальше я все буду делать сама.
– Со мной тебе будет легче. Разве что ты решила попробовать на Али Паше свои женские чары. Тогда да, тогда конечно. Он многое может дать женщине, которая усладит его в постели.
Глаза Дианы вспыхнули, а губы сложились в кривую усмешку:
– Снова сделка, значит?
– Снова сделка, – согласился Джек, отвечая Диане такой же кривой усмешкой. – Ты прочитаешь, что написано на первой кошке. Если этого будет достаточно, чтобы начать поиски, можешь их начинать. Меня ты, конечно, не пригласишь, но мне твоего приглашения и не нужно. Я все равно найду тебя где угодно, ты же знаешь. Но если одного ключа будет недостаточно, а я подозреваю, что так и случится, то я помогу тебе найти недостающих кошек.
– Не боишься, что я могу обмануть тебя?
– Нет.
– Это еще почему?
Джек окинул Диану взглядом, затем медленно подошел ближе к ней. Нежно провел пальцем по ее подбородку и сказал со вздохом:
– Потому что ты не умеешь лгать, Диана, вот почему. Ты помнишь тот день, когда ты упала в развалинах, в Ирландии? Сколько тебе было тогда? Тринадцать?.. Да, наверное, тринадцать. Ты изо всех сил старалась скрыть от меня, как тебе больно. Но я все прочитал по твоим глазам. Ты хотела казаться смелой и сильной в моих глазах. Но лгать, повторяю, ты не умела никогда. И я увидел твою боль, и взял тебя на руки, и отнес в лес, на лужайку, чтобы приложить лист подорожника к твоей пораненной ноге и утешить тебя поцелуем. Ты помнишь тот день?
Помнила ли она тот день? Еще бы! Она помнила его в мельчайших подробностях, помнила каждое прикосновение Джека, каждое его слово, и тот поцелуй, конечно же, помнила до сих пор. Да, ей было больно тогда и хотелось плакать. Она действительно крепилась изо всех сил, чтобы скрыть свою боль от Джека. Каким нежным он был тогда с нею! Как он нес ее тогда на руках – словно древний рыцарь, спасающий даму своего сердца. Это было так романтично, так волнующе. И какой же прекрасной казалась ей тогда жизнь, каким светлым представлялось будущее – их общее с Джеком будущее!
Когда же это было, боже мой! Сто лет тому назад, целую вечность тому назад! Неужели она так сильно ошибалась тогда в Джеке? Неужели была настолько слепа, что видела только то, что ей хотелось видеть?
Джек все стоял, глядя ей в глаза и не убирая руки от ее подбородка. Она отвела ладонь Джека от своего лица и протянула руку, сама коснулась пальцами его небритой щеки.
– Где теперь тот мальчик, Джек? – тихо спросила она. – Куда он исчез?
Джек прикрыл глаза.
– Если он и был когда-нибудь, – ответил он, – то ты его убила.
– Я его убила?! – гневно вскричала Диана, делая шаг назад. – По-моему, это было самоубийство.
– Думай что хочешь. Мне теперь это безразлично. Теперь мы связаны с тобой только заключенным договором, не так ли?
Диане было очень неприятно покидать мир воспоминаний и возвращаться к печальной действительности, но что поделать?
А дела ее обстоят действительно очень печально. Несмотря ни на какие ее уловки, Джек найдет ее на краю земли. Найдет и украдет сокровища, на поиски которых она готова положить жизнь – так же, как положил свою жизнь ее отец. А все, что было прежде, – кончено, кончено навсегда, разрушено в тот черный пень, который должен был стать самым светлым днем в ее жизни, в день их свадьбы.
– Хорошо, – со вздохом сказала Диана.
Она вернулась мыслями к посланию Клеопатры. Жизнь продолжается, и теперь самое неотложное – это расшифровать текст. Письмо остается непрочитанным уже столько веков!
Диана развернула лист бумаги, исписанный иероглифами, и поднесла его к глазам. Вот они – слова, написанные в Александрии, но не дошедшие до Рима и долгие тысячелетия пролежавшие на морском дне. О чем они поведают ей сейчас?
Диана прочла, покачала головой и опустила руку с зажатым в ней листом бумаги.
– Что там написано?
Голос Джека прозвучал для Дианы откуда-то издалека.
– Это ни о чем не говорит мне, – отрешенно ответила она.
– Читай!
Она знала, что не обязана делать это, но текст записки и в самом деле не говорил ни о чем. Диана обернулась к Джеку и громко прочитала: