ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  89  

Джек уже успел облазить эту скалу вдоль и поперек, но так и не нашел в ней ни расселин, ни пещер, в которых могли бы храниться сокровища. Теперь он думал о том, чтобы продолжить поиски под водой – нет ли там потайного грота? Вот он вынырнул после очередной попытки, быстро доплыл до берега и вышел на песок. Подошел к Диане, и она нежно обняла его за шею. Поцелуй их был долгим и страстным.

– Чувствуешь, какое это волшебное место? – спросила она.

– Чувствую запах сокровищ, – ответил он и окинул взглядом камень Афродиты. – И проклинаю себя за то, что до сих пор не нашел их.

Диана откинула голову и посмотрела в голубое небо. На вершине скалы, среди зелени, можно было рассмотреть остатки древнего храма Афродиты, богини любви.

– Но здесь есть нечто, что дороже любых сокровищ, – сказала Диана. – Неужели ты не чувствуешь?

– Что именно? – деловито спросил Джек.

– Воздух. Он напоен запахом любви. Разве это не волшебство?

– Да, воздух здесь особенный, – согласился Джек, продолжая сосредоточенно думать о чем-то своем.

– Неудивительно, что древние греки именно это место связали с Афродитой. Считалось, что возле этого камня она поднялась из пены морской. Джек, неужели ты не чувствуешь, что все здесь пропитано ароматом старины, истории, тайны? Это же рай земной, созданный специально для влюбленных. Для того, чтобы они могли нежиться в прозрачных водах, любить друг друга на этом белоснежном песке. Это место создано для нас с тобой, Джек.

– Да, для нас с тобой, – согласился он. – Но оно создано не только для того, чтобы мы здесь любили друг друга.

– Но что может быть дороже любви?

– Вот как? Значит, ты больше не хочешь заниматься поисками сокровищ Клеопатры?

– Я уже нашла свое сокровище – тебя.

Джек прильнул губами к нежному жаждущему рту Дианы. Поцелуй все длился и длился, и вот уже Диана лежит на белоснежном песке.

– Твои поцелуя пьянят меня, как вино, – прошептала Диана.

Тонкая рубашка прилипла к ее телу, облегая грудь с высоко торчащими сосками, широкие, созданные для любви бедра.

– Ты права, к черту все сокровища, – прошептал Джек.

Он спустил рубашку с плеча Дианы, обнажая ее грудь, и припал к ней горячими губами. Руки его поползли вниз. Диана нежно обхватила Джека за шею. Море сияло у них за спиной, отражая в сотнях маленьких зеркал лучи южного солнца.

– Ты настоящая богиня любви, – прошептал Джек.

Они лежали на горячем песке. Где-то здесь давным-давно занимались любовью Клеопатра с Марком Антонием, на песке, который помнил лик пенорожденной Афродиты.

Джек вошел в нее, и в этот миг Диана почувствовала связь со Вселенной, с той бесконечной цепью влюбленных, что протянулась сквозь время. Клеопатра, и Изида, и Афродита – все они сейчас были здесь и с улыбкой смотрели на них с Джеком.

На бога и его богиню.


Потом Диана долго лежала в объятиях Джека, бездумно глядя в высокое небо, и молчала. Молчал и Джек, блаженно вытянувшийся на горячем песке.

– Как прекрасно здесь, – сказала наконец Диана. – Я хотела бы остаться в этом месте навсегда.

– А почему бы и нет?

Диана приподнялась на локте, удивленно посмотрела на Джека.

– Что ты сказал?

– Я сказал: почему бы и нет? Беч Хэвен разрушен. Теперь нам с тобой нужен новый дом. Мы могли бы купить виллу на этом острове. С видом на море, разумеется.

– О, Джек, это было бы превосходно. Я же говорила, это необычное место. Оно рождает в человеке вдохновение.

– Мое вдохновение – это ты, – Джек ласково погладил рукой локоны Дианы и нежно поцеловал ее в губы.

И вдруг, вскинув голову, он воскликнул:

– Диана! Постой! Мне кажется, я догадался, где они!

– Но... как?

– Не знаю. Озарение. Словно кто-то шепнул мне, где нужно искать.

– Где же?

– Жди здесь.

Он вскочил и – как был, обнаженный – бросился в воду. Сделал несколько сильных гребков и ушел в глубину. Прошла минута, вторая, но поверхность моря продолжала оставаться пустынной. Диана начала волноваться – ведь Джек так долго оставался под водой! Наконец в волнах показалась голова Джека. Тяжело дыша, он вышел на берег.

– Нашел! – крикнул он. – Нашел! Там есть вход в подводную пещеру. Как же я не увидел его раньше? Глубоко, метрах в четырех под водой. Там пещера в скале, понимаешь, Диана?

Он лихорадочно принялся засовывать фонари в резиновый мешок.

– Вход прямо здесь, под нами. Широкий, можно проплыть. Подожди пару минут, а потом ныряй следом за мной.

  89