— Лежи спокойно, — сказал Джейс, присаживаясь на край постели, чтобы поменять влажное полотенце на ее лбу.
— Не хочу. — Най сняла полотенце со лба и постаралась сесть. Но была настолько слаба, что снова упала на подушки.
Она посмотрела на Джейса:
— И сколько я здесь лежу?
— Примерно четыре часа, — сказал он, и когда она снова попыталась сесть, он положил руку ей на плечо, чтобы не дать ей сделать это.
— Викарий прислал местного доктора, и он дал тебе успокоительное. Уже завтра утром ты будешь в полном порядке.
— Доктор? Успокоительное? — Медленно она начала вспоминать, о чем они говорили до того, как она упала в обморок. — Дэнни, — прошептала она. — Я сидела и говорила с привидением. — Она закрыла лицо руками и зарыдала.
Джейс обнял ее и гладил по голове, пока она плакала.
— Почему ты не боишься привидений? — всхлипывая, спросила она, уткнувшись в его плечо. — Почему я не боялась бомб, но боюсь привидений? Что они хотят от меня? От тебя?
— Ты похожа на Энн, и в тебе течет кровь Стюартов, — мягко объяснил он. — Я думаю, Дэнни хочет быть рядом с кем-то, кто напоминает ему Энн, девушку, которую он любил.
— Но он никогда не контактировал со мной, когда я жила в Маргейте, — возразила Най. — Я была в том доме много-много раз, но никогда не встречалась с привидениями.
— Я думаю, ты и тогда ощутила присутствие Энн, и она стала опекать тебя, следить за тобой.
От достоверности его слов она заплакала еще сильнее, но вскоре слезы прекратились. Джейс протянул ей несколько бумажных платков из коробки.
— Они хотят, чтобы мы что-то сделали для них? Узнали что-то? — спросила она, сморкаясь. — Зачем они появляются перед нами?
— И зачем дают нам информацию? — спросил Джейс. Он уложил ее на подушки, но остался сидеть рядом. — Разве тебе не кажется странным, что ты и я вместе? Я владелец Прайори-Хауса, американец. А ты происходишь из рода Стюартов. И вот теперь мы уже оба видели привидения.
— По крайней мере ты видел их во сне, — сказала Най, — так что ты не сошел с ума, а я разговаривала с давно умершим мужчиной средь бела дня.
— Что нам известно о привидениях? — спросил Джейс. — И как мы сможем узнать больше?
Най снова высморкалась.
— Мы не знаем ничего, потому что привидения не существуют. Я видела всякие передачи по ТВ, и люди говорили, что ощущают присутствие привидений. Но если они и видели их, то это было скорее нечто нереальное, некое туманное видение, пятно света... Они не болтали на скамейке с призраком. Ты же видел, как я разговаривала с пустотой. Ты, верно, подумал, что я не в себе?
— Я понятия не имел, что происходит. Это была странная ситуация. Я боялся, как бы не случилось что-то плохое.
— Как Энн поступила с тобой, да? Она чуть не убила тебя.
— Да.
— Я думаю, Дэнни мог бы унести меня на своей лошади. — На какой-то момент она снова спрятала лицо в ладонях, затем посмотрела на Джейса. — В этом городке нужно развесить плакаты с надписью: «Осторожно! На вас может напасть привидение, которое ищет свою давно потерянную любовь. В случае нападения вызывайте врача».
Джейс усмехнулся:
— В Маргейте ты поместила сомнительную статью в местной газете, и мы были атакованы людьми, жаждущими продолжения. Вообрази, что было бы, если бы ты рассказала... прости... о журналистке, которая сидела на скамейке и вела долгий разговор с кем-то, кто не существует.
— Я не собираюсь воображать это. Между прочим, спасибо, что не позволил мне разболтать викарию... что я разговаривала с Дэнни.
— Пожалуйста. Я не думаю, что люди, живущие в этих краях, хотят, чтобы было больше привидений. Кажется, так много людей видели Дэнни, что многие часто обращаются к врачам.
— И у тех наготове успокоительное, какой-нибудь барбитурат, как при укусе ядовитой змеи в серпентарии.
Джейс улыбнулся:
— Вот и хорошо, я думаю, что ты быстро придешь в себя, если снова обретешь присущее тебе чувство юмора. Я провел некоторое время с доктором и викарием, и...
— Кто еще знает? — спросила она. — Ты не звонил моему редактору в Лондон? По Си-эн-эн не объявляли, что военная журналистка потеряла сознание при виде красивого призрака в одном из английских городков?
— Ты не говорила мне, что он красивый, — заметил Джейс, вставая с постели и улыбаясь проснувшемуся в ней чувству юмора. — Я получил указание от доктора, что должен дать тебе на обед все, что бы ты ни захотела, и поговорить с тобой о том, что ты видела, или не говорить, если ты не захочешь