ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  22  

— Может быть. На мой взгляд, он слишком дерзок.

— Помню, как говорил то же самое одному своему знакомому.

Джефф улыбнулся. Хотя отец твердил, что терпеть не может кого-то учить, в детстве они играли в бесчисленные игры «найди шпиона» или что-то в таком же роде. Менялись названия, но не суть. К тому времени как Джефф перешел во второй класс, он уже мог расшифровывать простые коды. В двенадцать лет начал тренировки с оружием.

В их доме никогда не говорили о профессии и месте работы отца, но Джефф и его мать знали. Сколько раз они проводили ночи, держась за руки и дожидаясь отцовского звонка! Три раза ей звонили коллеги мужа с сообщением, что тот ранен.

Именно одно из ранений Томаса было причиной появления Джеффа на бизнес-конференции, где присутствовали Маргарет Мадден и ее дочь. Это не было официальным поручением: Томас сделал другу одолжение и согласился поработать охранником, но попал в больницу с тяжелым ранением. Атмосфера была напряженной: многим предстояло потерять работу, а другим — получить повышение. То и дело вспыхивали ссоры. Джефф был молод и еще не работал в ЦРУ, но подготовка у него была солидная, и он прекрасно справился со своими обязанностями, заменив раненого отца. Ни один спор не перерос в скандал.

Впервые речь зашла о Скайлар, когда Джефф с отцом отправились в центр города, в ресторан «Треллис». Джефф знал, что после ленча отец на несколько часов застрянет в книжном магазине «Уильям и Мэри».

Едва сделав заказ, Томас перешел к своей любимой теме: Касси. И как всегда, спросил Джеффа, когда тот собирается пригласить Касси на свидание.

— Не начинай! — отмахнулся Джефф. — Касси — прекрасная девушка, однако если подпустить ее слишком близко, она многое узнает! Сам понимаешь, она не вынесет правды о моей жизни.

— Не стоит ее недооценивать, — покачал головой Томас. — Ты очень плохо ее знаешь.

— Забыл, что мы знакомы год?

— Как можно, если ты не позволяешь мне забыть?

Джефф подождал, пока официант поставит на стол салаты и уйдет.

— Послушай, пап, Касси — настоящее сокровище и очень мне нравится, но пойми, она человек спокойный, мягкий, живет в обычном мире нормальных людей. Мой мир может напугать ее. Смотри, как она боится собственной матери!

— Я встречался с Маргарет Мадден. Она кого угодно запугает.

Прежде чем ответить, Джефф попробовал салат.

— Касси ничего не подозревает, и так, пожалуй, лучше. Она заботится об Элсбет, и больше ее ничего не интересует.

— Видел я, как ты смотришь на нее, — улыбнулся Томас. — Такой взгляд невинным не назовешь.

— А кто бы на моем месте не пожирал ее глазами? — ухмыльнулся Джефф.

— Она влюблена в тебя.

Джефф отложил вилку.

— Она вообразила себя влюбленной. Но все это детское увлечение, которое слишком долго длится. Касси любит мою дочь, и это главное.

— Джефф, сын мой, ты дурак. Когда-нибудь этой прелестной молодой женщине надоест тебя ждать.

— Она меня не ждет. Если она найдет какого-нибудь достойного молодого человека — прекрасно. Я сам провожу ее к алтарю вместо посаженого отца.

Томас изумленно уставился на сына:

— Хотел бы я знать, где мы с матерью промахнулись, когда тебя воспитывали? Или это генетический дефект? Придется почитать Менделя, чтобы понять, как это двое умных людей дали жизнь полному идиоту.

— Ты закончил?

— Нет. И не закончу, пока ты не придешь в чувство. И не поймешь, чем может стать для тебя Касси. Если не предпримешь что-то в ближайшее время, кто-нибудь поумнее тебя налетит и унесет ее в свое гнездышко.

— Прекрасно. Надеюсь, она найдет славного парня с мирной профессией.

Томас презрительно фыркнул:

— Хотелось бы видеть, что с тобой сделается, если кто-то начнет ухаживать за Касси.

— Плохо ты знаешь собственного сына! Ладно, забудем об этом. У меня проблема. Помнишь Дэвида Бомонта?

— Скорее, его деньги.

— Агентство хочет, чтобы он согласился сотрудничать…

Джефф осекся и отвернулся.

— Знаю. Можешь не говорить. Так в чем проблема?

— Меня просили присмотреть за его дочерью. Помочь ей устроиться в Уильямсберге.

— Разве она не слишком стара для Элсбет?

— Полагаю, что так, — улыбнулся Джефф. — Ей тридцать четыре. Роскошная женщина.

Томас подождал с ответом, пока перед ними не поставили закуски.

— И как получилось, что именно тебя выбрали в компаньоны этой женщины?

  22