Но Гевин был уже не в силах сдерживаться, он опрокинул Джудит на кровать и лег на нее. Их страсть была настолько велика, что у них не хватило терпения на долгую любовную игру, и они в какой-то неистовой спешке удовлетворили свое желание обладать друг другом.
Спустя некоторое время, когда дыхание Джудит стало размеренным и спокойным и когда она погрузилась в сон, Гевин прижал ее к себе. И когда же он полюбил ее, спрашивал он себя. Возможно, он был влюблен в нее уже тогда, когда внес ее в свой дом и бросил на ступеньках замка? Он с улыбкой вспомнил о том, как злился на нее за то, что она осмелилась противостоять ему.
Он потянулся к Джудит и поцеловал ее в лоб. «Она будет противостоять мне до самой старости», — подумал он и вовсе не испугался, а даже обрадовался такой перспективе.
А как же Элис? Когда же испарилась его любовь к ней? Да и любил ли он ее? Или он всего лишь воспылал юношеской страстью к красивой женщине? Она действительно красива, этого нельзя отрицать, и сегодня она поразила его своей внешностью, ослепила своим сиянием. Элис — добрая и мягкая, она нежна настолько, насколько Джудит язвительна. Но в последние несколько месяцев ему стало нравиться добавлять немного уксуса в свою еду.
Джудит зашевелилась, и Гевин крепче прижал ее к себе. Он обвинил ее в измене, однако никогда не верил в собственные слова. Если Джудит носит ребенка от другого мужчины, значит, она зачала его в тот период, когда спасала своего мужа. Возможно, она была введена в заблуждение, но ее сердце всегда было преисполнено добра. Она не задумываясь отдала бы жизнь, чтобы спасти мать и даже мужа, который дурно с ней обошелся.
Он так сильно сдавил ее, что она проснулась, судорожно глотая воздух.
— Ты задушишь меня, — с трудом произнесла она.
Гевин поцеловал ее в нос.
— Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю уксус? — Джудит ошарашенно взглянула на него. — Что же ты за жена? — с настойчивостью спросил он. — Разве ты не знаешь, как надо помочь мужу заснуть? — Он потерся о ее тело бедрами, и глаза Джудит расширились. — От боли я не смогу заснуть. Ты же не хочешь, чтобы я проходил через такие муки, не правда ли?
— Нет, — прошептала Джудит, прикрыв глаза. — Тебе нет надобности терпеть боль.
На этот раз Гевин первым пришел в возбуждение и принялся ласкать Джудит, которая не шевелясь наслаждалась прикосновением его рук. Ей казалось, что он впервые дотрагивается до нее, и ощущения, захватившие ее тело, удивили и ошеломили ее. Ее потемневший от страсти взгляд следовал за руками, с каждой секундой становившимися все настойчивее.
Желание отдаться Гевину переполнило Джудит, и она застонала. Но Гевин улыбнулся ей и убрал ее руку со своих плеч. Когда же по ее телу прошла волна сладостного трепета, он вошел в нее, и они одновременно окунулись в бездонную пропасть сладостной муки и восторга. Они так и заснули, прижавшись друг к другу, словно слившись в единое существо.
Проснувшись на следующее утро, Джудит увидела, что постель рядом с ней пуста. Джоан помогла ей одеться в платье из темно-бордового бархата с глубоким прямоугольным вырезом. Рукава были подбиты лисьим мехом, а корсаж и талию обвивали золотые шнуры, сходившиеся к плечу под бриллиантовую брошь. Вчера за ужином было много разговоров о предстоящей соколиной охоте, и Джудит очень хотелось принять в ней участие.
Гевин встретил ее у подножия лестницы.
— Ax ты, соня! — проговорил он, восхищенно разглядывая жену. — Я надеялся, что ты еще в постели, и собирался присоединиться к тебе.
Джудит лукаво улыбнулась.
— Мне вернуться?
— Нет, не сейчас. У меня есть новости. Я поговорил с королем, и он разрешил Джону Бассетту жениться на твоей матери. — Дед Генриха был мелкопоместным валлийским дворянином — именно этим и объяснялась подобная снисходительность короля к неравным бракам.
Джудит ошеломленно уставилась на мужа.
— Ты не рада?
— О Гевин! — воскликнула она и бросилась ему на шею. Она так сильно сжала его в объятиях, что он поперхнулся и закашлялся. — Спасибо. Тысячу раз спасибо тебе.
Он рассмеялся и прижал ее к себе.
— Если бы я знал, что это известие вызовет у тебя такую реакцию, я бы еще вчера поговорил с королем.
— Но тебя бы просто не хватило на большее прошлой ночью, — ровным голосом заявила Джудит.
Сдавив жену руками, он приподнял ее и держал так, пока она не взмолилась о пощаде.
— Ты действительно так думаешь? — с деланным возмущением спросил он. — Ты доиграешься: я отнесу тебя наверх и отпущу только тогда, когда ты уже не будешь чувствовать своего тела от усталости.