— Будь проклята эта сука! — процедила Элис сквозь стиснутые зубы. Эта рыжеволосая ведьма отняла у нее любовника!
Или только думает, что отняла. Губы Элис тронула улыбка. Пусть эта Риведун считает, будто Гевин принадлежит ей, будто ей стоит поманить его пальчиком, и он окажется у ее ног. Но она ошибается! Элис не допустит, чтобы кто-то отобрал у нее то, что всегда было ее собственностью. Нет, она станет бороться, и Гевин вернется к ней… опять окажется в ее власти.
Ей столько сил пришлось потратить на то, чтобы добраться сюда, ко двору, и оказаться рядом с Гевином. Она даже Позволила ускользнуть убийце своего мужа. Она будет следить за этой шлюхой и выяснит, где ее слабое место. И тогда Элис вернет себе все, чем она когда-то владела. Даже если она бросит Гевина, это решение будет принято ею, Элис, а не им.
Гевин по весь опор гнал своего коня, чтобы присоединиться к остальным участникам охоты. Он надеялся, что никто не заметил его довольно продолжительного отсутствия, и благодарил Бога за то, что Джудит не видела, как он поцеловал Элис. Никакие объяснения не смогли бы успокоить ее. Но все кончено. Хотя это было чрезвычайно тяжело, он все же нашел" в себе силы порвать с Элис и теперь навсегда освободился от нее.
Гевин увидел свою жену, вабиком подманивавшую сокола. Внезапно в нем поднялось острое желание, и он еще сильнее пришпорил коня. Подскакав к Джудит, он наклонился и выхватил у нее из рук повод.
— Гевин! — испуганно воскликнула Джудит, уцепившись за луку седла. Встревоженный сокол захлопал крыльями.
Люди вокруг них рассмеялись.
— И как давно они женаты?
— Не долго, — послышался чей-то ответ. Когда они отъехали в сторону, Гевин остановил обеих лошадей.
— Гевин! Ты лишился рассудка? — возмутилась Джудит.
Он соскочил на землю и, сдернув с седла Джудит, с жадностью принялся целовать ее.
— Я думал о тебе, — прошептал он. — И чем дольше, тем сильнее во мне разгоралась… страсть.
— Я очень хорошо чувствую твою страсть. — Джудит огляделась по сторонам. — Уютный уголок, не правда ли?
— Он мог бы быть еще уютнее.
— Да, — согласилась она, и он опять поцеловал ее.
Теплый летний ветерок и сознание греховности того, чем они занимались, причем в недозволенном месте, только обостряли их ощущения. Джудит рассмеялась, когда Гевин пошутил насчет многочисленных детей короля Генриха. Но ее смех оборвал поцелуй.
Они торопливо скинули с себя одежду и слились в неистовом порыве, словно не виделись целую вечность. Позже они лежали в объятиях друг друга, нежась в ласковых солнечных лучах и наслаждаясь пряным ароматом трав.
Глава 26
Элис вытянула шею и через головы окружавших ее поклонников посмотрела на стройного и красивого блондина, облокотившегося на стену. На его лице застыло задумчивое выражение, столь присущее всем влюбленным. Элис кокетливо улыбнулась стоявшему рядом с ней молодому человеку, который о чем-то ей говорил. Однако ни одно его слово не достигало ее сознания. Все ее мысли были заняты встречей с Гевином, его признание в том, что он любит свою жену, острой болью отдавалось в сердце.
Элис проследила за Гевином, который, подав Джудит руку, присоединился к танцующим. Для нее не имело значения, что она уже успела покорить сердца нескольких поклонников. Пренебрежение бывшего любовника заставляло ее еще сильнее желать его. Если бы он не клялся, что будет вечно любить ее, она, быть может, приняла бы одно из многочисленных предложений руки и сердца. Но Гевин отказался от нее, и она задалась целью вернуть его. На ее пути стояло единственное препятствие, и она приложит все" усилия, чтобы устранить его.
Красавец блондин неотрывно с восхищением смотрел на Джудит. Элис заметила его еще за обедом, в течение которого он не моргая таращился на эту рыжеволосую суку, сидевшую на подиуме. Элис поняла, что ее соперница чрезвычайно глупа: не замечая восторженного взгляда блондина, она все время смотрела на Гевина.
— Прошу меня извинить, — пробормотала Элис и, пробравшись через толпу своих поклонников, направилась к стоявшему у стены блондину. — Она очаровательна, не так ли? — проговорила она, едва не скрежеща зубами от злости.
— Да, — страстно прошептал он.
— Грустно, когда такая женщина несчастна. Блондин повернулся и посмотрел на Элис.
— Но она совсем не выглядит несчастной.
— Да, она хорошо скрывает свои чувства, но это действительно так.