Дарси только молча кивнула.
- Идите, – сказал он. – И не позволяйте никому видеть ваш затылок. Я буду ждать вас на улице. Стойте где-нибудь, где люди не смогут вас заметить, и не разговаривайте ни с кем. Поняли?
Дарси не пошевелилась.
- Я должна заплатить за заколку.
Адам проглотил саркастическое замечание о маленьком размере этих затрат, вздохнул и протянул ей десятидолларовую банкноту.
Взяв деньги, Дарси не двинулась с места, продолжая молча смотреть на него.
- И как же я верну вам сдачу?
- Я доверю ее вам до тех пор, пока мы не вернемся в коттедж.
Дарси даже не шелохнулась.
- Оставьте чертову сдачу себе, – взревел Адам.
Дарси убежала от него так быстро, что он вспомнил мультяшного Бегуна – птичку, которая оставляет за собой облако пыли.
- Никогда не видел, что бы кто-нибудь так любил деньги, как она, – пробормотал Адам и толкнул тележку к продуктовому отделу, для начала положив в нее сыр бри и упаковку хумуса (традиционное средиземноморское блюдо, закуска из пюре, в состав которого обычно могут входить оливковое масло, чеснок, сок лимона, паприка, сезамовая паста). – На что она копит деньги? – задумчиво проговорил он. – На свадебный подарок для ее большого, сильного и молодого Патнема?
- Извините, я не расслышал, что вы сказали, – заметил продавец, и Адам смутился, поняв, что разговаривал сам с собой. Он заказал три порции зеленого салата и по четверти фунта четырех видов мяса. – Вообще-то, если задуматься, лучше взвесьте каждого вида по полфунта, – добавил он.
В конце концов, он купил в два раза больше еды, чем было нужно. Адам неожиданно поймал себя на мысли, что ему интересно, ела ли Дарси когда-нибудь гранат. Он продолжал ходить взад-вперед по проходам бакалеи, в глубокой задумчивости наполняя тележку продуктами. «Я должен отослать ее».
«Дарси не понимает, как опасно это может быть. О! Интересно, ей понравятся копченые устрицы? Она рассматривает все это как игру. Мы можем выехать в Хартфорд завтра и найти хорошего парикмахера. Нужно отправить ее прочь, пока она снова не понадобится. Может, если у нее будет действительно хороший шоколад, она откажется от этих ужасных батончиков?» Последняя мысль пришла Адаму в голову, когда он бросил в корзину двадцатипятидолларовую коробку шоколада «Годива». Разворачивая тележку по направлению к кассе, Адам поймал себя на том, что взял шесть букетов цветов, стоявших вдоль стены.
Если они поедут в Хартфорд, то, возможно, смогут посетить дом Марка Твена. Дарси, вероятно, понравится это.
- Кредитка или наличные? – спросил кассир, и Адам заставил себя вернуться к реальности.
– Поблизости есть винный магазин? – поинтересовался он. – Я могу где-нибудь купить бутылку вина?
Услышав, что винный салон находится через два магазина, Адам удовлетворенно улыбнулся.
Когда они вернулись в коттедж, Дарси исчезла на несколько минут, чтобы вытащить из-под одежды раздавленные батончики. Адам понадеялся, что она наденет что-нибудь менее соблазнительное. Но когда девушка явилась обратно, то все еще была в леотарде. Только скромность заставила ее взять рубашку из шкафа Адама и надеть поверх костюма, но ее ножки, все еще в лайкровых лосинах, выглядывали из-под пол.
- Не смогли найти ничего своего, чтобы надеть? – спросил Адам более резко, чем собирался.
- Не хочу, чтобы что-нибудь помялось, – ответила Дарси, подхватывая сумки с продуктами и относя их на кухню.
Не желая суетиться, Адам хотел ограничиться бутербродами, но Дарси отстранила его, завладев кухней. Она не стала накрывать ужин на небольшом столе в углу. Вместо этого девушка освободила от комнатных растений журнальный столик в гостиной, поставив на него тарелки, ножи, вилки и стаканы из буфета. На кухне Дарси вытащила продукты из пластиковых упаковок. Затем пошарила в шкафчиках в поисках вазы. С легким удивлением Адам проследил, как она взяла из ящика стола ножницы и умело обрезала стебли цветов. Не прошло и минуты, как Дарси поставила цветы в вазу, оформив их в красивый букет.
- Где вы этому научились? – спросил он.
- В «Цветах Патнема». Я несколько месяцев там работала.
- Это полезное знание, – отозвался Адам. – Моя двоюродная сестра Сара хотела бы уметь делать это. У нее в саду тысячи цветов, но она не знает, как правильно составлять из них букеты.
- Тысячи, – сказала Дарси, относя цветы в гостиную.