– Так они нарочно сказали мне неправду? – В голосе Аррау послышалась детская обида. – Как тебе не стыдно, вождь! Ты меня обманул, сказав, что соседи хотят на вас напасть. И соседей ты обманул, я ведь тебя предупреждала, что никогда не нападаю на людей.
– Да не слушай ты эту женщину! – попытался спасти положение вождь, пока Высокий совет не разобрался в сути скандала и проклятый конкурент Фад не успел воспользоваться нехорошей ситуацией в своих честолюбивых целях. – Мало того, что она врет, она еще и разговаривает с тобой непочтительно, а ты ее слушаешь и оправдываешься, словно она имеет право тебя поучать!
– Она моя подруга, – еще сильнее обиделась Аррау. – Я давно и хорошо ее знаю и до сих пор не слышала от нее ни слова неправды! И не тебе судить о почтительности после того, как ты имел наглость говорить обо мне как о своей собственности! Кира, не могли бы твои друзья возместить этим людям корову, которую я съела, чтобы я больше не имела перед ними моральных обязательств и могла с чистой совестью попрощаться?
– Вот жадины, а! – восторженно воскликнула Дана. – Украли трех коров, а дракону только одну отдали! Остальных двух сами съели? Здоровы же вы жрать!
– Так ведь праздновали, – подсказала советница.
Аррау чуть наклонила голову, прислушиваясь.
– О чем это они?
– Ту корову, которой тебя угощали, они украли у соседей, – перевела Кира. – Так что ты им ничего не должна.
– Я съела краденое мясо? – ужаснулась добропорядочная дракоша. – Ой, как нехорошо получилось…
– Могло получиться и хуже. Что ж, раз мы вовремя во всем разобрались, можно попрощаться с гостеприимным народом мыржуков и перенести дальнейшее общение в более подобающее место. Как ты полагаешь?
Вождь затравленно оглянулся и скрипнул зубами. Войско осталось у стен Такката – следить, чтобы воины противника не воспользовались случаем и не приперлись в стойбище соседей с целью напасть врасплох или посмотреть хинские танцы… в общем, что получится. Да и окажись сейчас под рукой все мужчины племени – что бы они делали против дракона?
Аррау поднялась, задрала переднюю лапу и в задумчивости принялась осматриваться, ища, куда бы ее поставить. Зрители поспешно отбежали в сторону.
– Может, мне лучше взлететь? – задумчиво спросила она сама себя.
– Не надо, – кратко отозвалась Кира. – Просто развернись, и обойдем стойбище стороной, чтобы не наступить на чье-нибудь жилище.
Аррау еще раз оглядела Высокий совет Такката.
– Думаю, будет лучше, если вы все залезете на меня. Мне будет спокойнее. Я всегда так нервничаю, когда люди бегают у меня под ногами… Честное слово, это совершенно безопасно, я взлетать не стану.
Кира согласилась с этим весьма разумным предложением, приглашающее махнула рукой Высокому совету и шагнула к подставленной лапе.
– А как же обещанный танец? – полетело ей в спину. Вождь Бор не рискнул затевать вооруженный конфликт и решил компенсировать свое унижение хотя бы словесно. – Я всегда знал, что женщины Такката – лживые хвастливые ничтожества! Слово было сказано! Дракон умеет говорить! И чего стоит слово женщины после этого?
Кира остановилась и обернулась, одарив обиженного вождя тем самым взглядом, который до сих пор хорошо помнили ее бывшие сослуживцы и просто знакомые мужчины, включая собственного мужа. Тем самым, от которого сами опускаются руки и возникает стойкое ощущение, будто рядом какой-то невидимый маг балуется с разнообразными заклинаниями льда и мороза. Вождь непроизвольно поежился, словно его и в самом деле обдало морозом.
– Мое слово стоит дороже твоего, – холодно процедила Кира, – хотя бы потому, что я умею его говорить и понимать. Было сказано: если твой дракон умеет говорить.
– Ну? И что? Скажешь, не умеет?
– Скажу – у тебя вообще нет дракона, вождь Бор. Ни говорящего, ни рычащего, ни вовсе немого. Никакого. Однако у тебя есть твоя никчемная жизнь, и разумный человек на твоем месте ценил бы это.
Королева Дана, которая уже успела лихо взбежать по крутому боку дракона и пыталась пристроиться между гребней, обернулась и все-таки вставила свое обличительное слово:
– И не забудь – ты еще должен нам двух коров!
– Его величество король Лондры Элвис II к его величеству Пафнутию IV с неофициальным визитом! – Профессионально поставленный голос герольда даже в маленькой комнате для прибывающих гостей гремел так, словно она была размером со стадион, а собеседник находился на противоположном конце поля.