ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  81  

— А я вот не уверена в этом. Я здорово изменилась и внешне, и внутренне. Пока не пройдет девять лун, я не покажусь ни Эйнэру, ни даже Клоду.

Регина вздохнула:

— Я-то тебя пойму. Но поймут ли они?

— Не знаю. Но так надо.

Я поднялась на ноги и отправилась в замок. Чем ближе подступал вечер, тем на сердце становилось тоскливее. Я вошла в нашу с Кэролом спальню. Все здесь было, как прежде. Я вспомнила, как мой израненный муж лежал на этой постели в нашу последнюю встречу, как к нему пришли прощаться его моряки… И не выдержала: упала на кровать и зарыдала.

Вскоре в дверь постучала Рос:

— Вам что-нибудь нужно, леди?

— Принеси бутылку вина и два бокала.

Она быстро убежала и вскоре вернулась, с недоумением оглядев комнату. Видимо, искала, с кем я собираюсь пить.

— Извини, Рос. Сегодня у меня свидание с Кэролом. Пусть нас никто не тревожит.

Служанка как-то странно взглянула на меня, но промолчала.

Я захлопнула за ней дверь, задвинула засов, открыла бутылку и села за столик. Слезы опять закапали из глаз: вино было точно такое же, как при первой нашей встрече с Кэролом. Я налила напиток в оба бокала: один для себя, второй — для моего мужа. Я чокалась с его рюмкой и рассказывала, рассказывала ему о том, что произошло за время нашей разлуки. Наверное, так откровенно я не смогу больше говорить ни с кем. Я чувствовала, что пьянею, но от этого не становилось легче. Наоборот. Очень захотелось увидеть сына, но я боялась, что могу превратиться в зверя у него на глазах. А вдруг кто-нибудь из эльфов почувствует во мне кровь оборотней? Я помнила слова Ур-Вэйта о том, как эти расы ненавидят друг друга. А если ненависть к оборотням передалась от предков и Клоду?

Я позвала Рос и попросила принести еще одну бутылку.

— Может, не надо, леди? — робко возразила она.

— Как не надо? — возмутилась я, — надо, Рос, еще как надо!

Я пила вино. Плакала и пила. Плакала и снова пила. А потом начала выводить одну песню за другой:

— Поедем, красотка, кататься, давно я тебя поджидал…

Я заканчивала и тут же затягивала другую:

  • Уходит моряк в свой опасный путь.
  • «Прощай», — говорит жене.
  • Может, придется ему отдохнуть,
  • Уснув на песчаном дне…
  • Бросит моряк на берег взгляд,
  • Смуглой махнет рукой…
  • Если моряк не пришел назад,
  • Он в море нашел покой.

Я пела и ревела. Вот так и Кэрол, наверное, спит где-то на морском дне.

  • Будет шуметь вода,
  • Будут лететь года,
  • И в белых туманах скроются
  • Чёрные города…

Эту песню, как будто сочинили специально для меня:

  • Заплачет морячка, упав ничком.
  • Моряк объяснить не смог,
  • Что плакать не надо, что выбрал он
  • Лучшую из дорог.

Я рыдала, наливала себе бокал за бокалом и неожиданно увидела стоящего за окном человека. Сильная рука рванула раму, и она с грохотом вылетела. Я пьяно подумала, что окно в этом доме явно сделали не в том месте. Все время все ходят здесь, как через дверь.

Я посмотрела на того, кто так неожиданно ко мне вломился. Это оказался Фэйст, капитан «Беркута», верный соратник и помощник лорда Кэрола. Он подошел ко мне, и бутылка полетела в окно.

Я возмутилась:

— Что Вы себе позволяете, капитан?

— Об этом мы поговорим немного позже.

Он схватил меня за руку и поволок к дверям. Если бы я не была настолько пьяна, то сумела бы постоять за себя. А так только с изумлением наблюдала, как он вытащил меня в коридор, потом поднял на руки и куда-то понес. Мне даже казалось все это смешным. Но ровно до тех пор, пока мы не зашли в помещение для мытья, и я прямо в одежде была посажена в бочку с водой. Вода оказалась отвратительно холодной.

Я стала орать прямо из бочки все, что думала об этом нахале. Думала я много чего, и все не слишком лестное. Пообещала утопить все корабли вместе с моряками. И мстительно придумывала, каким наказаниям подвергну капитана. Тогда меня несколько раз окунули в воду с головой. Постепенно я начала трезветь и на меня напал дикий смех. Интересно, на кого же я сейчас больше похожа, на русалку или селедку? Я потребовала ответа на этот вопрос у капитана Фэйста.

Потом Фэйст вытащил меня из бочки и влил в рот какую-то гадость. Я почувствовала, что трезвею прямо на глазах. В мокром платье я стояла перед пиратом, на пол потоком лилась вода, а он начал отчитывать меня:

  81