ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  76  

— Я знаю, что мы с тобой теперь будем вместе. Я верю предсказаниям Найриты. Но до завтрашней ночи она велела нам не покидать Диар.

Я посмотрела на восторженную подругу. Чему радуется? Наш путь может быть трудным и опасным.

Вечером к нам пришел Олтэр в сопровождении… графа Милора.

— Леди, как я счастлив вас видеть! Вы обе меняетесь лишь в лучшую сторону: ваша красота становится все изысканнее… — Известный сердцеед тут же наговорил море комплиментов.

Ирин с улыбкой взглянула на мужчину:

— Кажется, вы тоже меняетесь, граф Милор. Раньше вы ни за что не прошли бы мимо такой красавицы, как Элина.

— У меня, стоит лишь взглянуть на эту женщину, мороз пробегает по коже. Лучше оказаться в когтях кшедо, чем в ее объятиях.

Потом он игриво взглянул на меня:

— К тому же мое сердце давно, хоть и без надежды на взаимность, отдано вам, леди Елка.

Пусть даже это пустой комплимент, но я была благодарна графу за поддержку. Приятно знать, что у тебя есть друзья. Хотя сомневаюсь, что они устоят, если Элина всерьез захочет очаровать кого-нибудь из них.

При слове «кшедо» я вспомнила, что нужно навестить его и что-то придумать. Тут граф Милор прервал мои размышления:

— Вы разрешите сопровождать вас на бал, леди?

Я мотнула головой:

— Нет. — Знаю, чем это может ему грозить. Но добавила: — Однако не буду против, если вы станете держаться поблизости и поможете осуществить небольшой план. Я расскажу о нем немного позже.

Вскоре гости ушли, а меня вдруг охватили сомнения.

— Может, не стоит мне все-таки идти на этот бал? Вдруг все отвернутся от меня в угоду Эйнэру? Будут делать вид, что не замечают?

Ирин разозлилась:

— А какое тебе дело до остальных? Все равно мы завтра покинем Диар. Не разочаруй меня. Я всегда восхищалась тобой и старалась подражать. — Подруга обняла меня. — Ты — самая красивая, смелая, гордая. Лорд Кэрол не мог полюбить другую.

При этих словах у меня на глазах предательски появились слезы. Я подумала: а смог бы Кэрол устоять перед Элиной?

— Ладно, Ирин. Я пойду.

И опять я стояла перед своим гардеробом. С улыбкой подумала: жаль, что нет здесь сумок Ксюхи. Платьями, что лежат в них, можно было бы здорово удивить и шокировать.

Я интуитивно почувствовала, что Элина будет придерживаться образа маленькой беззащитной девочки, которую нужно оберегать и защищать. Значит, она и наряд подберет по стилю. Что-то наивное и детское. Тогда мне придется стать женщиной-вамп. Я достала самое яркое бордовое платье. Надела броские украшения. В волосы воткнула алую розу. Почему-то себя я представляла в образе тореадора. А быком, как ни печально, Эйнэра.

Ирин застыла в дверях:

— Елка, я не перестаю тобой восхищаться.

— Идем, Ирин, комплименты друг другу будем отпускать потом.

Мы подошли к бальному залу. Эйнэр со своей рыжей уже был там. Девчонка, не в пример мне, страстно любила всяческие увеселения.

Я заранее договорилась с Олтэром. Как только вступила в зал, он подал знак оркестру, и под сводами зазвучала пламенная мелодия:

  • У любви, как у пташки, крылья,
  • Ее нельзя никак поймать!
  • Тщетны были бы все усилья,
  • Но крыльев ей нам не связать!

Танцы прекратились. Присутствующие повернулись к дверям и вскоре склонились в поклоне перед супругой повелителя — гордой и независимой леди Елкой. Не приветствовали меня лишь Эйнэр и его девица. Я подошла к мужу и присела в реверансе:

— Благодарю вас, ваша светлость, что передали приглашение посетить этот бал. Мне не хотелось приходить, вы же знаете — я не люблю подобное времяпровождение: я больше воин, чем придворная дама. Но отказать вам я не могу.

В глазах Эйнэра мелькнула растерянность, а потом восхищение. При подданных он не мог ничего возразить. Не стал бы ведь он кричать: «Не выдумывай, Елка, я тебя не приглашал!»

Пока мой супруг раздумывал, ко мне быстрым шагом приблизился граф Милор:

— Леди, умоляю, подарите мне этот танец. Я готов отдать жизнь за счастье станцевать его с вами.

Я взглянула на повелителя и подумала, что граф сейчас недалеко от уплаты такой цены.

— Извините, ваша светлость, для меня это — слишком личное. Этот танец я буду танцевать только с одним партнером. Или не танцевать ни с кем.

Олтэр понял намек. Зазвучала совершенно другая мелодия. Милор снова пригласил меня, и на этот раз я приняла приглашение. Кружась в танце, взглянула на Эйнэра и его рыжую. Лицо Элины перекосили злоба и ненависть. Эйнэр выглядел растерянным.

  76