ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  49  

Нам не хотелось расставаться с остальными офицерами, но выбора не было.

Махно соскочил с тележки и легким кивком пригласил нас к зданию школы. В большой классной комнате нас ожидали несколько казачьих предводителей. Они были одеты куда роскошнее, чем их люди, в богато вышитые рубахи и кафтаны с множеством золота и серебра на одежде и оружии.

Но самое диковинное зрелище представлял человек, сидевший впереди в классной комнате на учительском месте. Его лицо было полностью скрыто шлемом, представлявшим мужское лицо с усами. Только глаза были живыми, и они показались мне безумными и в то же время очень злобными. Человек был невысок, но кряжист, на нем был простой крестьянский кафтан и серые шаровары, заправленные в черные сапоги. Он не носил оружия, не имел на одежде никаких значков, и одна из его рук была тоньше другой. Я знал, что мы предстали перед самим Стальным Царем; это был вождь мятежников Джугашвили.

Голос из-под шлема звучал металлически и приглушенно.

– Английский ренегат Бастэйбл. Мы слышали о вас, – слова звучали хрипло и злобно. Человек этот казался мне одновременно и сумасшедшим, и пьяным. – Это что, честный спор на английский манер? Убивать казаков?

– Я офицер добровольческого воздушного флота, – заявил я ему.

Металлическая маска поднялась и уставилась прямо на меня.

– Что вы там делали? Наемник?

Я не стал ничего объяснять ему.

Он тяжело откинулся на стуле, точно его придавила тяжесть собственной власти.

– Вы завербовались, чтобы сражаться против японцев, это верно?

– Более или менее, – ответил я.

– Стало быть, вам приятно будет услышать, что японцы почти разбиты.

– Я принял бы такое известие с радостью. Если бы эта война наконец закончилась, я был бы только рад. Если бы закончились все войны.

– Так вы пацифист! – Джугашвили расхохотался под шлемом. Это был страшный смех. – Для пацифиста, друг мой, вы слишком много пролили крови. Под Екатеринославом погибли две тысячи человек. Но мы взяли город и уничтожили воздушный флот, который вы натравили на нас. Что скажете?

– Если война с Японией почти закончена, – возразил я, – то вашему триумфу длиться недолго. Должны бы знать.

– Ничего подобного, – он сделал знак одному из своих людей, который подошел к боковой двери, открыл ее и кого-то позвал. Мгновением позже я увидел, как оттуда показался… Гарри Бирчингтон. Передо мной во всей красе вновь стоял Нервогрыз из лагеря Рисири.

– Здорово, Бастэйбл, старый товарищ! – вскричал он. – Я знал, что в России должна найтись пара-тройка истинных социалистов. Но я отыскал самых лучших.

– Вы работаете на этих людей?

– Разумеется. Я так счастлив, что смог предоставить в их распоряжение свои таланты.

Не прошло и секунды, как его обычный самодовольный тон стал действовать мне на нервы.

– Мистер Бирчингтон обслуживает наши воздушные корабли, – пояснил Стальной Царь. – И оказывает нам большую помощь в других областях.

– Как мило с вашей стороны говорить об этом, сэр, – Бирчингтон улыбнулся своей пакостной улыбкой, гордой и смущенной.

– Доброе утро, мистер Бастэйбл, – я тотчас узнал теплый иронический голос. Обернувшись к двери, я увидел миссис Уну Перссон. Поверх шинели у нее были скрещенные патронные ленты, на бедре «смит-вессон», меховая шапка на голове. Нежный овал лица и светло-серые глаза – она была прекрасна, как всегда.

Я поклонился.

– Миссис Перссон.

Я не видел ее с того времени, как мы встречались в мире Черного Аттилы. В ее глазах появилось то особое выражение узнавания, какое бывает у всех путешествующих между мирами в мгновение встречи.

– Предполагаю, вы присоединитесь к нашей армии, – многозначительно сказала она.

Я полностью доверился ей и тотчас принял ее намек. К величайшему удивлению Пильняка, я кивнул.

– Это было моим намерением все это время, – заявил я.

Джугашвили ничуть не удивился.

– Многие за границей настроены к нам положительно. Люди, которые знают, как ужасно страдали мы под властью Керенского. А что ваш спутник?

Пильняк выпрямился.

– Пусть меня доставят туда же, где томятся мои товарищи по плену, – сказал он.

Стальной Царь пожал плечами. Металл его маски блеснул и отразился в его глазах.

– Превосходно, – он дал знак своим людям. – Сделайте с ним то же, что…

Внезапно вмешался Махно:

– «Сделайте»? Что вы хотите сказать этим, товарищ?

Джугашвили отмахнулся:

  49